Zwroty | turecki - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Kde můžu najít ___?
Nereden __ bulabilirim?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
... pokoj k pronájmu?
kiralamak için ... oda?
Rodzaj zakwaterowania
... hostel?
... bir hostel?
Rodzaj zakwaterowania
... hotel?
... bir otel?
Rodzaj zakwaterowania
... pokoj se snídaní?
... bir oda artı kahvaltı?
Rodzaj zakwaterowania
... kemp?
... bir kamp alanı?
Rodzaj zakwaterowania
Jaké jsou tam ceny?
Orada fiyatlar ne civarda?
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Máte nějaké volné pokoje?
Boş odanız var mı?
Pytanie o wolne pokoje
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
__ kişi için bir oda ne kadar?
Pytanie o cenę pokoju
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
__ ayırtmak istiyorum.
Rezerwacja
... pokoj pro dva?
... çift kişilik bir oda.
Pokój dla dwóch osób
... pokoj pro jednoho.
... tek kişilik bir oda.
Pokój dla jednej osoby
... pokoj pro ___ lidí.
... __ kişi için bir oda.
Pokój dla X osób
... nekuřácký pokoj.
... bir sigara içilmeyen oda.
Pokój dla niepalących
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... dvoulůžkem.
... bir ikiz yatak.
Łóżko dla dwóch osób
... oddělenými postelemi.
... ayrı yataklar.
Pojedyncze łóżka
... balkónem.
... bir balkon.
... vlastní koupelnou.
... bir bitişik banyo.
Pokój ma własną łazienkę
... výhledem na moře.
... bir okyanus manzarası.
Z okna pokoju widać ocean
... přistýlkou.
... bir extra yatak.
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Engelliler için özel odanız var mı?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Önce odayı görebilir miyim?
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Je snídaně v ceně?
Kahvaltı dahil mi?
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Jsou povolena domácí zvířata?
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Pytanie o zwierzęta domowe
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Park yeriniz var mı?
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Güvenli kutular var mı?
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Proszenie o klucz do pokoju
Ptal se někdo po mě?
Beni soran oldu mu?
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Pytanie o rezerwację wycieczki
Kde si můžu zavolat?
Nereden bir arama yapabilirim?
Pytanie o ogólnodostępny telefon
Kdy se podává snídaně?
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
Pytanie o czas serwowania śniadania
Prosím probuďte mě zítra v___.
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Proszenie o pobudkę
Můžete zavolat taxi, prosím?
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Prośba o wezwanie taksówki
Můžu tady používat internet?
Burada internet kullanabilir miyim?
Pytanie o połączenie internetowe
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Prośba o polecenie restauracji
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Prośba o posprzątanie pokoju
Teď nechci uklidit pokoj.
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Prośba o dodatkowe przedmioty
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Opravdu jsme si to tady užili.
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Başka bir oda istiyorum.
Prośba o inny pokój
Nefunguje topení.
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Ogrzewanie jest zepsute
Nefunguje klimatizace.
Havalandırma çalışmıyor.
Klimatyzacja jest zepsuta
Ten pokoj je velmi hlučný.
Oda çok sesli.
Skarga na hałas
Ten pokoj smrdí.
Oda kötü kokuyor.
Skarga na nieprzyjemny zapach
Požaduji nekuřácký pokoj.
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Skarga
Požaduji pokoj s výhledem.
Manzaralı bir oda istemiştim.
Skarga
Můj klíč nefunguje
Anahtarım çalışmıyor.
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
Okno se nedá otevřít.
Pencere açılmıyor.
Nie da się otworzyć okna
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Oda temizlenmemiş.
W pokoju jest brudno
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Odada sıçan/fare/böcekler var.
Skarga
Neteče teplá voda.
Sıcak su yok.
Skarga
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Skarga
Ten účet je předražený.
Hesap fazla hesaplanmış.
Skarga
Můj soused je příliš hlučný.
Komşum çok sesli.
Skarga