Zwroty | polski - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

Kde můžu najít ___?
Gdzie znajdę ___?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
... pokoj k pronájmu?
... pokój do wynajęcia?
Rodzaj zakwaterowania
... hostel?
... hostel?
Rodzaj zakwaterowania
... hotel?
... hotel?
Rodzaj zakwaterowania
... pokoj se snídaní?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Rodzaj zakwaterowania
... kemp?
... plac kempingowy?
Rodzaj zakwaterowania
Jaké jsou tam ceny?
Jakie są tam ceny?
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

Máte nějaké volné pokoje?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Pytanie o wolne pokoje
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Pytanie o cenę pokoju
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Rezerwacja
... pokoj pro dva?
... pokój dwuosobowy.
Pokój dla dwóch osób
... pokoj pro jednoho.
... pokój jednoosobowy.
Pokój dla jednej osoby
... pokoj pro ___ lidí.
... pokój ___-osobowy.
Pokój dla X osób
... nekuřácký pokoj.
... pokój dla niepalących.
Pokój dla niepalących
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
... dvoulůžkem.
... podwójnym łóżkiem.
Łóżko dla dwóch osób
... oddělenými postelemi.
... osobnymi łóżkami.
Pojedyncze łóżka
... balkónem.
... balkonem.
... vlastní koupelnou.
... łazienką.
Pokój ma własną łazienkę
... výhledem na moře.
... widokiem na ocean.
Z okna pokoju widać ocean
... přistýlkou.
... dostawką.
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
Je snídaně v ceně?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
Jsou povolena domácí zvířata?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Pytanie o zwierzęta domowe
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Proszenie o klucz do pokoju
Ptal se někdo po mě?
Pytał ktoś o mnie?
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Pytanie o rezerwację wycieczki
Kde si můžu zavolat?
Skąd mogę zadzwonić?
Pytanie o ogólnodostępny telefon
Kdy se podává snídaně?
O której jest śniadanie?
Pytanie o czas serwowania śniadania
Prosím probuďte mě zítra v___.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Proszenie o pobudkę
Můžete zavolat taxi, prosím?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Prośba o wezwanie taksówki
Můžu tady používat internet?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Pytanie o połączenie internetowe
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Prośba o polecenie restauracji
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Prośba o posprzątanie pokoju
Teď nechci uklidit pokoj.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Prośba o dodatkowe przedmioty
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
Opravdu jsme si to tady užili.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Chcę zmienić pokój.
Prośba o inny pokój
Nefunguje topení.
Ogrzewanie nie działa.
Ogrzewanie jest zepsute
Nefunguje klimatizace.
Klimatyzacja nie działa.
Klimatyzacja jest zepsuta
Ten pokoj je velmi hlučný.
W pokoju jest bardzo głośno.
Skarga na hałas
Ten pokoj smrdí.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Skarga na nieprzyjemny zapach
Požaduji nekuřácký pokoj.
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Skarga
Požaduji pokoj s výhledem.
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Skarga
Můj klíč nefunguje
Mój klucz nie pasuje.
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
Okno se nedá otevřít.
Okno się nie otwiera.
Nie da się otworzyć okna
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Pokój nie był posprzątany.
W pokoju jest brudno
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Skarga
Neteče teplá voda.
Nie ma ciepłej wody.
Skarga
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Skarga
Ten účet je předražený.
Rachunek jest za wysoki.
Skarga
Můj soused je příliš hlučný.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Skarga