Zwroty | francuski - Podróże | Zakwaterowanie

Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... une chambre à louer ?
Rodzaj zakwaterowania
…旅社?(…lǚshè?)
... une auberge de jeunesse ?
Rodzaj zakwaterowania
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un hôtel ?
Rodzaj zakwaterowania
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... une chambre d'hôtes ?
Rodzaj zakwaterowania
…露营区?(…lùyíng qū?)
... un camping ?
Rodzaj zakwaterowania
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Quels sont les prix là-bas ?
Pytanie o koszty

Zakwaterowanie - Rezerwacja

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Avez-vous des chambres libres ?
Pytanie o wolne pokoje
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Pytanie o cenę pokoju
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Je voudrais réserver ___.
Rezerwacja
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... une chambre double.
Pokój dla dwóch osób
…单人间。(…dān rénjiān.)
... une chambre simple.
Pokój dla jednej osoby
…__人间。(…__ rénjiān.)
...une chambre pour ___ personnes.
Pokój dla X osób
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... une chambre non-fumeur.
Pokój dla niepalących
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Rezerwacja pokoju z dodatkowymi wygodami
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... avec un lit double.
Łóżko dla dwóch osób
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... lits séparés.
Pojedyncze łóżka
…阳台。(…yángtái.)
... un balcon.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... avec salle de bain.
Pokój ma własną łazienkę
...海景。(... hǎijǐng.)
... vue sur l'océan.
Z okna pokoju widać ocean
...加床。(... jiā chuáng.)
... un lit supplémentaire.
Proszenie o dodatkowe łóżko w pokoju
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Rezerwacja konkretnej liczby noclegów
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Pytanie o pokoje przystosowane do potrzeb alergików
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Je peux voir la chambre d'abord ?
Chcemy zobaczyć pokój przed ostateczną rezerwacją
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Le petit-déjeuner est inclus ?
Pytanie czy śniadanie jest zawarte w cenie pokoju
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Pytanie czy ręczniki i pościel są zawarte w cenie pokoju
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Les animaux sont-ils autorisés ?
Pytanie o zwierzęta domowe
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Y a-t-il un parking ?
Pytanie o możliwości zaparkowania samochodu
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Avez-vous un coffre-fort ?
Pytanie o miejsce, w którym można zamknąć swoje przedmioty wartościowe

Zakwaterowanie - Pobyt

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Où se trouve la chambre ___ ?
Pytanie o wskazówki, jak znaleźć konkretny pokój
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Proszenie o klucz do pokoju
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Y a-t-il des messages pour moi ?
Pytanie czy zostawiono dla nas jakieś wiadomości
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Pytanie o rezerwację wycieczki
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Où puis-je téléphoner ?
Pytanie o ogólnodostępny telefon
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Pytanie o czas serwowania śniadania
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Proszenie o pobudkę
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Prośba o wezwanie taksówki
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Pytanie o połączenie internetowe
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Prośba o polecenie restauracji
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Prośba o posprzątanie pokoju
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Prośba o późniejsze posprzątanie pokoju
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Prośba o dodatkowe przedmioty
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Prośba o wypranie konkretnego ubrania
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Używane przy opuszczaniu ho(s)telu i płaceniu rachunku
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Chwalenie hotelu na koniec pobytu

Zakwaterowanie - Skargi

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Je voudrais une autre chambre.
Prośba o inny pokój
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Le chauffage ne fonctionne pas.
Ogrzewanie jest zepsute
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
La climatisation ne fonctionne pas.
Klimatyzacja jest zepsuta
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
La chambre est très bruyante.
Skarga na hałas
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
La chambre sent mauvais.
Skarga na nieprzyjemny zapach
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Skarga
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
J'avais demandé une chambre avec vue.
Skarga
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Ma clé ne fonctionne pas.
Klucz nie otwiera drzwi pokoju
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Nie da się otworzyć okna
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
La chambre n'a pas été nettoyée.
W pokoju jest brudno
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Skarga
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Il n'y a pas d'eau chaude.
Skarga
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Skarga
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Vous m'avez surfacturé(e).
Skarga
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Mon voisin est trop bruyant.
Skarga