Zwroty | grecki - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Avete ____?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Pytanie o konkretny produkt
Dove posso trovare ____?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Quanto costa questo?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Avete qualcosa di meno costoso?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Pytanie o tańszą alternatywę
A che ora aprite/chiudete?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Sto dando un'occhiata.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Lo compro.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Accettate carta di credito?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Mi può fare lo scontrino?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Proszenie o paragon
Mi può dare una borsa?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Proszenie o siatkę
Vorrei restituire questo.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Posso provarlo?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Dove sono i camerini di prova?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Pytanie o przebieralnie
Avete la taglia ___?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... small?
... μικρο; (...mikró?)
Rozmiar ubrania
... media?
...μεσαίο; (...meséo?)
Rozmiar ubrania
... large?
...μεγάλο; (...megálo?)
Rozmiar ubrania
... extra large?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Rozmiar ubrania
Avete il ___ di queste scarpe?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Pytanie o konkretny rozmiar butów
E' troppo piccolo.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Informowanie, że ubranie jest za małe
E' troppo grande.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Informowanie, że ubranie jest za duże
Come mi sta?
Μου πάει; (Mu pái?)
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Ti do ____ per questo.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Proponowanie ceny wyjściowej
Costa troppo!
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Krytyka za wysokiej ceny
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Proponowanie ostatecznej ceny
Allora non sono interessato.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Okazywanie braku zainteresowania
Allora andrò da un'altra parte.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Non posso permettermelo!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem