Zwroty | japoński - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Bạn có bán ___?
___を持っていますか?
Pytanie o konkretny produkt
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
___はどこで探せますか?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Món này bao nhiêu tiền?
これはいくらですか?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Bạn có món nào rẻ hơn không?
もっと値段が低いものはありませんか?
Pytanie o tańszą alternatywę
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
開店/閉店時間はいつですか?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Tôi chỉ xem hàng thôi.
見てるだけです
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Cho tôi mua món này.
買います
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
クレジットカードで払ってもいいですか?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Cho tôi xin hóa đơn.
レシートをください
Proszenie o paragon
Cho tôi một cái túi được không?
袋をください
Proszenie o siatkę
Tôi muốn trả lại món đồ này.
これを返却したいです
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Tôi có thể thử đồ được không?
これを試着してもいいですか?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Phòng thử đồ ở đâu?
試着室はどこですか?
Pytanie o przebieralnie
Cái này có cỡ ___ không?
この服の___サイズはありますか?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... nhỏ (S)?
... S?
Rozmiar ubrania
... trung bình (M)?
... M?
Rozmiar ubrania
... lớn (L)?
... L?
Rozmiar ubrania
... đại (XL)?
... XL?
Rozmiar ubrania
Giày này có cỡ ___ không?
この靴の___サイズはありますか?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Nó bé/chật quá.
小さすぎます
Informowanie, że ubranie jest za małe
Nó to/rộng quá.
大きすぎます
Informowanie, że ubranie jest za duże
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
この服は私に似合っていますか?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Món này _[số tiền]_ thôi.
_[値段]_で買います
Proponowanie ceny wyjściowej
Đắt thế!/Đắt quá!
それは値段が高すぎる!
Krytyka za wysokiej ceny
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
[値段]_が最後のオファーだ!
Proponowanie ostatecznej ceny
Thế thôi tôi không mua nữa.
私は興味がありません
Okazywanie braku zainteresowania
Thế thôi tôi đi hàng khác.
どこか他のところに行きます
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Tôi không có đủ tiền!
払えません!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem