Zwroty | portugalski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Van ______?
Você tem ___?
Pytanie o konkretny produkt
Hol találom a ___?
Onde eu encontro ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Mennyibe kerül?
Quanto custa isso?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Van valamijük, ami kevésbé drága?
Você tem alguma coisa mais barata?
Pytanie o tańszą alternatywę
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Que horas você abre/fecha?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Csak nézelődök.
Estou apenas olhando.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Megveszem.
Eu vou levar.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Lehet kártyával fizetni?
Posso pagar com cartão de crédito?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Megkaphatnám a számlát?
Você pode me dar o recibo, por favor?
Proszenie o paragon
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Você pode me dar uma sacola, por favor?
Proszenie o siatkę
Vissza szeretném ezt cserélni.
Eu gostaria de devolver isso.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Felpróbálhatnám ezt?
Posso provar esta roupa, por favor?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Hol van a próbafülke?
Onde estão os provadores?
Pytanie o przebieralnie
Van ez a ruha _______-ban/ben?
Você tem essa peça em ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...S-es?
... tamanho menor?
Rozmiar ubrania
M-es?
... tamanho médio?
Rozmiar ubrania
L-es?
... tamanho grande?
Rozmiar ubrania
XL-es?
... tamanho extra grande?
Rozmiar ubrania
Van ez a cipő ______ méretben?
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Túl kicsi.
É muito pequeno.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Túl nagy.
É muito grande.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Jól áll?
Fico bem nessa roupa?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Adok _[összeg]_ ezért.
Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Proponowanie ceny wyjściowej
Ez túl drága!
Isso é muito caro!
Krytyka za wysokiej ceny
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
_[quantia]_ é minha oferta final!
Proponowanie ostatecznej ceny
Akkor nem érdekel.
Então eu não estou interessado/interessada.
Okazywanie braku zainteresowania
Akkor átmegyek máshova.
Vou para outra loja.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Ezt nem engedhetem meg!
Eu não posso pagar por isso!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem