Zwroty | francuski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Van ______?
Avez-vous ___ ?
Pytanie o konkretny produkt
Hol találom a ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Mennyibe kerül?
Combien ça coûte ?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Van valamijük, ami kevésbé drága?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Pytanie o tańszą alternatywę
Hány órakor nyitnak / zárnak?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Csak nézelődök.
Je regarde, c'est tout.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Megveszem.
Je le prends.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Lehet kártyával fizetni?
Je peux payer par carte ?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Megkaphatnám a számlát?
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Proszenie o paragon
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Proszenie o siatkę
Vissza szeretném ezt cserélni.
Je voudrais échanger cet article.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Felpróbálhatnám ezt?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Hol van a próbafülke?
Où sont les cabines d'essayage ?
Pytanie o przebieralnie
Van ez a ruha _______-ban/ben?
Vous l'avez en ___ ?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...S-es?
... S ?
Rozmiar ubrania
M-es?
... M ?
Rozmiar ubrania
L-es?
... L ?
Rozmiar ubrania
XL-es?
... XL ?
Rozmiar ubrania
Van ez a cipő ______ méretben?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Túl kicsi.
C'est trop petit.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Túl nagy.
C'est trop grand.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Jól áll?
Ça me va bien ?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Adok _[összeg]_ ezért.
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Proponowanie ceny wyjściowej
Ez túl drága!
C'est beaucoup trop cher !
Krytyka za wysokiej ceny
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Proponowanie ostatecznej ceny
Akkor nem érdekel.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Okazywanie braku zainteresowania
Akkor átmegyek máshova.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Ezt nem engedhetem meg!
Je ne peux pas me le permettre.
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem