Zwroty | japoński - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

__in var mı?
___を持っていますか?
Pytanie o konkretny produkt
Nereden __ bulabilirim?
___はどこで探せますか?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Bu ne kadar?
これはいくらですか?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
もっと値段が低いものはありませんか?
Pytanie o tańszą alternatywę
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
開店/閉店時間はいつですか?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Sadece bakıyorum.
見てるだけです
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Onu alıcam.
買います
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
クレジットカードで払ってもいいですか?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Fiş alabilir miyim lütfen?
レシートをください
Proszenie o paragon
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
袋をください
Proszenie o siatkę
Bunu geri vermek istiyorum.
これを返却したいです
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
これを試着してもいいですか?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Soyunma odaları nerede?
試着室はどこですか?
Pytanie o przebieralnie
Bundan __da var mı?
この服の___サイズはありますか?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
.. küçük?
... S?
Rozmiar ubrania
... orta?
... M?
Rozmiar ubrania
... geniş?
... L?
Rozmiar ubrania
... extra geniş?
... XL?
Rozmiar ubrania
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
この靴の___サイズはありますか?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
O çok küçük.
小さすぎます
Informowanie, że ubranie jest za małe
O çok büyük.
大きすぎます
Informowanie, że ubranie jest za duże
Bu bende güzel duruyor mu?
この服は私に似合っていますか?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
_[値段]_で買います
Proponowanie ceny wyjściowej
Bu çok pahalı!
それは値段が高すぎる!
Krytyka za wysokiej ceny
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[miktar]_ benim son teklifim!
[値段]_が最後のオファーだ!
Proponowanie ostatecznej ceny
O zaman ilgilenmiyorum.
私は興味がありません
Okazywanie braku zainteresowania
O zaman başka bir yere gideceğim.
どこか他のところに行きます
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Ona param yetmez!
払えません!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem