Zwroty | hiszpański - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

__in var mı?
¿Tiene____ ?
Pytanie o konkretny produkt
Nereden __ bulabilirim?
¿En dónde puedo encontrar____?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Bu ne kadar?
¿Cuánto cuesta?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
¿Tiene algo que sea más barato?
Pytanie o tańszą alternatywę
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
¿A qué hora abre/cierra?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Sadece bakıyorum.
Sólo estoy mirando.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Onu alıcam.
Lo compro.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Fiş alabilir miyim lütfen?
¿Me podría dar el recibo de pago?
Proszenie o paragon
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
¿Me puede dar una bolsa por favor?
Proszenie o siatkę
Bunu geri vermek istiyorum.
Me gustaría regresar esto.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
¿Me puedo probar esto?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Soyunma odaları nerede?
¿En dónde se encuentran los probadores?
Pytanie o przebieralnie
Bundan __da var mı?
¿Tiene esto en ____?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
.. küçük?
...pequeño?
Rozmiar ubrania
... orta?
...mediano?
Rozmiar ubrania
... geniş?
...grande?
Rozmiar ubrania
... extra geniş?
... extra grande?
Rozmiar ubrania
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
¿Tienes éstos zapatos en___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
O çok küçük.
Es demasiado pequeño.
Informowanie, że ubranie jest za małe
O çok büyük.
Es demasiado grande.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Bu bende güzel duruyor mu?
¿Se me ve bien?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Le doy_[cantidad]_por ésto.
Proponowanie ceny wyjściowej
Bu çok pahalı!
¡Está muy caro!
Krytyka za wysokiej ceny
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[miktar]_ benim son teklifim!
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
Proponowanie ostatecznej ceny
O zaman ilgilenmiyorum.
Entonces no estoy interesado/a.
Okazywanie braku zainteresowania
O zaman başka bir yere gideceğim.
Entonces ire a otro lugar.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Ona param yetmez!
¡No tengo suficiente para pagar!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem