Zwroty | esperancki - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

__in var mı?
Ĉu vi havas ___?
Pytanie o konkretny produkt
Nereden __ bulabilirim?
Kie mi povas trovi ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Bu ne kadar?
Kiom estas tio?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Pytanie o tańszą alternatywę
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Kiam vi malfermas/fermas?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Sadece bakıyorum.
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Onu alıcam.
Mi aĉetos ĝin.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Fiş alabilir miyim lütfen?
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Proszenie o paragon
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Proszenie o siatkę
Bunu geri vermek istiyorum.
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Soyunma odaları nerede?
Kie estas la vestaroj?
Pytanie o przebieralnie
Bundan __da var mı?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
.. küçük?
...malgranda?
Rozmiar ubrania
... orta?
...meza?
Rozmiar ubrania
... geniş?
...granda?
Rozmiar ubrania
... extra geniş?
...ekstragranda?
Rozmiar ubrania
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
O çok küçük.
Ĝi estas tro malgranda.
Informowanie, że ubranie jest za małe
O çok büyük.
Ĝi estas tro granda.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Bu bende güzel duruyor mu?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Proponowanie ceny wyjściowej
Bu çok pahalı!
Tiu estas tro kara
Krytyka za wysokiej ceny
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Proponowanie ostatecznej ceny
O zaman ilgilenmiyorum.
Tiam mi ne interesas.
Okazywanie braku zainteresowania
O zaman başka bir yere gideceğim.
Mi iros aliloken.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Ona param yetmez!
Mi ne povas pagi ĝin!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem