Zwroty | rosyjski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Har ni ___?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Pytanie o konkretny produkt
Var kan jag hitta ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Hur mycket kostar den/det här?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Har ni något billigare?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Pytanie o tańszą alternatywę
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Jag tittar bara.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Jag köper den/det.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Kan jag betala med kreditkort?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Kan jag få kvittot, tack?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Proszenie o paragon
Kan jag få en kasse, tack?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Proszenie o siatkę
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Var är provrummet?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Pytanie o przebieralnie
Har ni den här i ___?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... small?
...S?
Rozmiar ubrania
... medium?
...M?
Rozmiar ubrania
... large?
...L?
Rozmiar ubrania
... extra large?
...XL?
Rozmiar ubrania
Har ni de här skorna i storlek ___?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Den/De är för liten/små.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Informowanie, że ubranie jest za małe
Den/De är för stor/a.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Informowanie, że ubranie jest za duże
Passar jag i den/det/de här?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Proponowanie ceny wyjściowej
Det är alldeles för dyrt!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Krytyka za wysokiej ceny
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Proponowanie ostatecznej ceny
Då är jag inte längre intresserad.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Okazywanie braku zainteresowania
Då går jag någon annanstans.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Jag har inte råd med det!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem