Zwroty | niemiecki - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Har ni ___?
Haben Sie ___?
Pytanie o konkretny produkt
Var kan jag hitta ___?
Wo kann ich ___ finden?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Hur mycket kostar den/det här?
Wieviel kostet das?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Har ni något billigare?
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Pytanie o tańszą alternatywę
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Jag tittar bara.
Ich schaue mich nur um.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Jag köper den/det.
Ich werde es kaufen.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Kan jag betala med kreditkort?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Kan jag få kvittot, tack?
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Proszenie o paragon
Kan jag få en kasse, tack?
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Proszenie o siatkę
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Ich möchte das gerne umtauschen.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Var är provrummet?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Pytanie o przebieralnie
Har ni den här i ___?
Haben Sie das auch in ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... small?
... S?
Rozmiar ubrania
... medium?
... M?
Rozmiar ubrania
... large?
... L?
Rozmiar ubrania
... extra large?
... XL
Rozmiar ubrania
Har ni de här skorna i storlek ___?
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Den/De är för liten/små.
Es ist zu klein.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Den/De är för stor/a.
Es ist zu groß.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Passar jag i den/det/de här?
Steht mir das?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Proponowanie ceny wyjściowej
Det är alldeles för dyrt!
Das ist viel zu teuer!
Krytyka za wysokiej ceny
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Proponowanie ostatecznej ceny
Då är jag inte längre intresserad.
Dann bin ich nicht interessiert.
Okazywanie braku zainteresowania
Då går jag någon annanstans.
Dann werde ich woanders hingehen.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Jag har inte råd med det!
Das kann ich mir nicht leisten!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem