Zwroty | esperancki - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Aveți ___ ?
Ĉu vi havas ___?
Pytanie o konkretny produkt
Unde aș putea găsi ___ ?
Kie mi povas trovi ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Cât costă asta?
Kiom estas tio?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Aveți altceva mai ieftin?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Pytanie o tańszą alternatywę
La ce oră deschideți/închideți?
Kiam vi malfermas/fermas?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Mă uit doar.
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Rămân acestea.
Mi aĉetos ĝin.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Pot să plătesc cu cardul?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Proszenie o paragon
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Proszenie o siatkę
Aș dori să returnez acest produs.
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Pot să o probez, vă rog?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Unde sunt cabinele de probă?
Kie estas la vestaroj?
Pytanie o przebieralnie
Aveți acest model mărimea ___ ?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... S?
...malgranda?
Rozmiar ubrania
... M?
...meza?
Rozmiar ubrania
... L?
...granda?
Rozmiar ubrania
... XL ?
...ekstragranda?
Rozmiar ubrania
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Este prea mic.
Ĝi estas tro malgranda.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Este prea mare.
Ĝi estas tro granda.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Îmi vine bine?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Proponowanie ceny wyjściowej
Este mult prea scump!
Tiu estas tro kara
Krytyka za wysokiej ceny
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Proponowanie ostatecznej ceny
Atunci nu sunt interesat(ă).
Tiam mi ne interesas.
Okazywanie braku zainteresowania
Atunci o să merg în altă parte.
Mi iros aliloken.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Nu îmi permit.
Mi ne povas pagi ĝin!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem