Zwroty | duński - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Aveți ___ ?
Har du ___?
Pytanie o konkretny produkt
Unde aș putea găsi ___ ?
Hvor kan jeg finde ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Cât costă asta?
Hvor meget koster dette?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Aveți altceva mai ieftin?
Har du noget der er mindre dyrt?
Pytanie o tańszą alternatywę
La ce oră deschideți/închideți?
Hvornår åbner/lukker I?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Mă uit doar.
Jeg kigger bare.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Rămân acestea.
Jeg vil gerne købe det.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Pot să plătesc cu cardul?
Kan jeg betale med kreditkort?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Proszenie o paragon
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Kan jeg få en pose, tak?
Proszenie o siatkę
Aș dori să returnez acest produs.
Jeg vil gerne returnere dette.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Pot să o probez, vă rog?
Må jeg prøve denne, tak?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Unde sunt cabinele de probă?
Hvor er prøverummene?
Pytanie o przebieralnie
Aveți acest model mărimea ___ ?
Har du denne i ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... S?
... small?
Rozmiar ubrania
... M?
... medium?
Rozmiar ubrania
... L?
... large?
Rozmiar ubrania
... XL ?
... extra large?
Rozmiar ubrania
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Har du disse sko i størrelse ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Este prea mic.
Den er for lille.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Este prea mare.
Den er for stor.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Îmi vine bine?
Ser denne her godt ud på mig?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Proponowanie ceny wyjściowej
Este mult prea scump!
Det er alt for dyrt!
Krytyka za wysokiej ceny
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Proponowanie ostatecznej ceny
Atunci nu sunt interesat(ă).
Så er jeg ikke interesseret.
Okazywanie braku zainteresowania
Atunci o să merg în altă parte.
Så går jeg et andet sted hen.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Nu îmi permit.
Jeg har ikke råd til det!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem