Zwroty | polski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Czy mają Państwo ___?
Pytanie o konkretny produkt
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Gdzie mogę znaleźć ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Ile to kosztuje?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Pytanie o tańszą alternatywę
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Od której do której sklep jest czynny?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Tylko się rozglądam.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Wezmę to.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Czy mogę prosić o paragon?
Proszenie o paragon
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Proszenie o siatkę
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Czy mogę to przymierzyć?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Gdzie jest przebieralnia?
Pytanie o przebieralnie
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...S?
... S?
Rozmiar ubrania
...M?
... M?
Rozmiar ubrania
...L?
... L?
Rozmiar ubrania
...XL?
... XL?
Rozmiar ubrania
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Za małe (mała, mały).
Informowanie, że ubranie jest za małe
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Za duże (duża, duży).
Informowanie, że ubranie jest za duże
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Czy dobrze w tym wyglądam?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Proponowanie ceny wyjściowej
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
To zdecydowanie za drogo!
Krytyka za wysokiej ceny
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Proponowanie ostatecznej ceny
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Okazywanie braku zainteresowania
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem