Zwroty | niemiecki - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Haben Sie ___?
Pytanie o konkretny produkt
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Wo kann ich ___ finden?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Wieviel kostet das?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Pytanie o tańszą alternatywę
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Ich schaue mich nur um.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Ich werde es kaufen.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Proszenie o paragon
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Proszenie o siatkę
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Ich möchte das gerne umtauschen.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Wo sind die Umkleidekabinen?
Pytanie o przebieralnie
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Haben Sie das auch in ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...S?
... S?
Rozmiar ubrania
...M?
... M?
Rozmiar ubrania
...L?
... L?
Rozmiar ubrania
...XL?
... XL
Rozmiar ubrania
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Es ist zu klein.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Es ist zu groß.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Steht mir das?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Proponowanie ceny wyjściowej
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Das ist viel zu teuer!
Krytyka za wysokiej ceny
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Proponowanie ostatecznej ceny
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Dann bin ich nicht interessiert.
Okazywanie braku zainteresowania
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Dann werde ich woanders hingehen.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Das kann ich mir nicht leisten!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem