Zwroty | rosyjski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Haben Sie ___?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Pytanie o konkretny produkt
Wo kann ich ___ finden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Wieviel kostet das?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Pytanie o tańszą alternatywę
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Ich schaue mich nur um.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Ich werde es kaufen.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Proszenie o paragon
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Proszenie o siatkę
Ich möchte das gerne umtauschen.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Wo sind die Umkleidekabinen?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Pytanie o przebieralnie
Haben Sie das auch in ___?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... S?
...S?
Rozmiar ubrania
... M?
...M?
Rozmiar ubrania
... L?
...L?
Rozmiar ubrania
... XL
...XL?
Rozmiar ubrania
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Es ist zu klein.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Informowanie, że ubranie jest za małe
Es ist zu groß.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Informowanie, że ubranie jest za duże
Steht mir das?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Proponowanie ceny wyjściowej
Das ist viel zu teuer!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Krytyka za wysokiej ceny
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Proponowanie ostatecznej ceny
Dann bin ich nicht interessiert.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Okazywanie braku zainteresowania
Dann werde ich woanders hingehen.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Das kann ich mir nicht leisten!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem