Zwroty | rumuński - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Heeft u ___?
Aveți ___ ?
Pytanie o konkretny produkt
Waar kan ik ___ vinden?
Unde aș putea găsi ___ ?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Hoeveel kost het?
Cât costă asta?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Heeft u iets goedkopers?
Aveți altceva mai ieftin?
Pytanie o tańszą alternatywę
Hoe laat opent/sluit u?
La ce oră deschideți/închideți?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Ik kijk even rond.
Mă uit doar.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Ik wil het graag kopen.
Rămân acestea.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Kan ik met een creditcard betalen?
Pot să plătesc cu cardul?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Mag ik de bon?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Proszenie o paragon
Mag ik een tasje?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Proszenie o siatkę
Ik wil dit graag retourneren.
Aș dori să returnez acest produs.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Kan ik dit passen alstublieft?
Pot să o probez, vă rog?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Waar zijn de kleedkamers?
Unde sunt cabinele de probă?
Pytanie o przebieralnie
Heeft u deze in ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... small?
... S?
Rozmiar ubrania
... medium?
... M?
Rozmiar ubrania
... large?
... L?
Rozmiar ubrania
... extra large?
... XL ?
Rozmiar ubrania
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Het is te klein.
Este prea mic.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Het is te groot.
Este prea mare.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Staat dit me goed?
Îmi vine bine?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Proponowanie ceny wyjściowej
Dat is veel te duur!
Este mult prea scump!
Krytyka za wysokiej ceny
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Proponowanie ostatecznej ceny
Dan hoeft het niet.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Okazywanie braku zainteresowania
Dan ga ik ergens anders heen.
Atunci o să merg în altă parte.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Dat kan ik niet betalen!
Nu îmi permit.
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem