Zwroty | turecki - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

¿Tiene____ ?
__in var mı?
Pytanie o konkretny produkt
¿En dónde puedo encontrar____?
Nereden __ bulabilirim?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
¿Cuánto cuesta?
Bu ne kadar?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
¿Tiene algo que sea más barato?
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Pytanie o tańszą alternatywę
¿A qué hora abre/cierra?
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Sólo estoy mirando.
Sadece bakıyorum.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Lo compro.
Onu alıcam.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
¿Me podría dar el recibo de pago?
Fiş alabilir miyim lütfen?
Proszenie o paragon
¿Me puede dar una bolsa por favor?
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Proszenie o siatkę
Me gustaría regresar esto.
Bunu geri vermek istiyorum.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

¿Me puedo probar esto?
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
¿En dónde se encuentran los probadores?
Soyunma odaları nerede?
Pytanie o przebieralnie
¿Tiene esto en ____?
Bundan __da var mı?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...pequeño?
.. küçük?
Rozmiar ubrania
...mediano?
... orta?
Rozmiar ubrania
...grande?
... geniş?
Rozmiar ubrania
... extra grande?
... extra geniş?
Rozmiar ubrania
¿Tienes éstos zapatos en___?
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Es demasiado pequeño.
O çok küçük.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Es demasiado grande.
O çok büyük.
Informowanie, że ubranie jest za duże
¿Se me ve bien?
Bu bende güzel duruyor mu?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Le doy_[cantidad]_por ésto.
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Proponowanie ceny wyjściowej
¡Está muy caro!
Bu çok pahalı!
Krytyka za wysokiej ceny
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
_[miktar]_ benim son teklifim!
Proponowanie ostatecznej ceny
Entonces no estoy interesado/a.
O zaman ilgilenmiyorum.
Okazywanie braku zainteresowania
Entonces ire a otro lugar.
O zaman başka bir yere gideceğim.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
¡No tengo suficiente para pagar!
Ona param yetmez!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem