Zwroty | rosyjski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

¿Tiene____ ?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Pytanie o konkretny produkt
¿En dónde puedo encontrar____?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
¿Cuánto cuesta?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Pytanie o cenę konkretnego produktu
¿Tiene algo que sea más barato?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Pytanie o tańszą alternatywę
¿A qué hora abre/cierra?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Sólo estoy mirando.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Lo compro.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Ogłaszanie decyzji o kupnie
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
¿Me podría dar el recibo de pago?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Proszenie o paragon
¿Me puede dar una bolsa por favor?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Proszenie o siatkę
Me gustaría regresar esto.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

¿Me puedo probar esto?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
¿En dónde se encuentran los probadores?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Pytanie o przebieralnie
¿Tiene esto en ____?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...pequeño?
...S?
Rozmiar ubrania
...mediano?
...M?
Rozmiar ubrania
...grande?
...L?
Rozmiar ubrania
... extra grande?
...XL?
Rozmiar ubrania
¿Tienes éstos zapatos en___?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Es demasiado pequeño.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Informowanie, że ubranie jest za małe
Es demasiado grande.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Informowanie, że ubranie jest za duże
¿Se me ve bien?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Le doy_[cantidad]_por ésto.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Proponowanie ceny wyjściowej
¡Está muy caro!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Krytyka za wysokiej ceny
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Proponowanie ostatecznej ceny
Entonces no estoy interesado/a.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Okazywanie braku zainteresowania
Entonces ire a otro lugar.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
¡No tengo suficiente para pagar!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem