Zwroty | polski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

¿Tiene____ ?
Czy mają Państwo ___?
Pytanie o konkretny produkt
¿En dónde puedo encontrar____?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
¿Cuánto cuesta?
Ile to kosztuje?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
¿Tiene algo que sea más barato?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Pytanie o tańszą alternatywę
¿A qué hora abre/cierra?
Od której do której sklep jest czynny?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Sólo estoy mirando.
Tylko się rozglądam.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Lo compro.
Wezmę to.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
¿Me podría dar el recibo de pago?
Czy mogę prosić o paragon?
Proszenie o paragon
¿Me puede dar una bolsa por favor?
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Proszenie o siatkę
Me gustaría regresar esto.
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

¿Me puedo probar esto?
Czy mogę to przymierzyć?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
¿En dónde se encuentran los probadores?
Gdzie jest przebieralnia?
Pytanie o przebieralnie
¿Tiene esto en ____?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...pequeño?
... S?
Rozmiar ubrania
...mediano?
... M?
Rozmiar ubrania
...grande?
... L?
Rozmiar ubrania
... extra grande?
... XL?
Rozmiar ubrania
¿Tienes éstos zapatos en___?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Es demasiado pequeño.
Za małe (mała, mały).
Informowanie, że ubranie jest za małe
Es demasiado grande.
Za duże (duża, duży).
Informowanie, że ubranie jest za duże
¿Se me ve bien?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Le doy_[cantidad]_por ésto.
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Proponowanie ceny wyjściowej
¡Está muy caro!
To zdecydowanie za drogo!
Krytyka za wysokiej ceny
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Proponowanie ostatecznej ceny
Entonces no estoy interesado/a.
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Okazywanie braku zainteresowania
Entonces ire a otro lugar.
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
¡No tengo suficiente para pagar!
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem