Zwroty | czeski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

¿Tiene____ ?
Máte ___?
Pytanie o konkretny produkt
¿En dónde puedo encontrar____?
Kde můžu najít ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
¿Cuánto cuesta?
Kolik to stojí?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
¿Tiene algo que sea más barato?
Máte něco, co je levnější?
Pytanie o tańszą alternatywę
¿A qué hora abre/cierra?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Sólo estoy mirando.
Jenom se koukám.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Lo compro.
Koupím si to.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Můžu platit kreditní kartou?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
¿Me podría dar el recibo de pago?
Mohu mít účtenku, prosím?
Proszenie o paragon
¿Me puede dar una bolsa por favor?
Mohu dostat tašku, prosím?
Proszenie o siatkę
Me gustaría regresar esto.
Chtěla bych tohle vrátit.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

¿Me puedo probar esto?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
¿En dónde se encuentran los probadores?
Kde jsou kabinky?
Pytanie o przebieralnie
¿Tiene esto en ____?
Máte tohle v ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...pequeño?
... S?
Rozmiar ubrania
...mediano?
... M?
Rozmiar ubrania
...grande?
... L?
Rozmiar ubrania
... extra grande?
... XL
Rozmiar ubrania
¿Tienes éstos zapatos en___?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Es demasiado pequeño.
Je to příliš malé.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Es demasiado grande.
Je to příliš velké.
Informowanie, że ubranie jest za duże
¿Se me ve bien?
Vypadá to na mě dobře?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Le doy_[cantidad]_por ésto.
Dám ti za to _[částka]_
Proponowanie ceny wyjściowej
¡Está muy caro!
To je příliš drahé!
Krytyka za wysokiej ceny
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Proponowanie ostatecznej ceny
Entonces no estoy interesado/a.
Tak nemám zájem.
Okazywanie braku zainteresowania
Entonces ire a otro lugar.
Tak půjdu někam jinam.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
¡No tengo suficiente para pagar!
Nemůžu si to dovolit!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem