Zwroty | włoski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Avez-vous ___ ?
Avete ____?
Pytanie o konkretny produkt
Où puis-je trouver ___ ?
Dove posso trovare ____?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Combien ça coûte ?
Quanto costa questo?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Avete qualcosa di meno costoso?
Pytanie o tańszą alternatywę
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
A che ora aprite/chiudete?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Je regarde, c'est tout.
Sto dando un'occhiata.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Je le prends.
Lo compro.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Je peux payer par carte ?
Accettate carta di credito?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Mi può fare lo scontrino?
Proszenie o paragon
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Mi può dare una borsa?
Proszenie o siatkę
Je voudrais échanger cet article.
Vorrei restituire questo.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Posso provarlo?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Où sont les cabines d'essayage ?
Dove sono i camerini di prova?
Pytanie o przebieralnie
Vous l'avez en ___ ?
Avete la taglia ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... S ?
... small?
Rozmiar ubrania
... M ?
... media?
Rozmiar ubrania
... L ?
... large?
Rozmiar ubrania
... XL ?
... extra large?
Rozmiar ubrania
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Avete il ___ di queste scarpe?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
C'est trop petit.
E' troppo piccolo.
Informowanie, że ubranie jest za małe
C'est trop grand.
E' troppo grande.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Ça me va bien ?
Come mi sta?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Ti do ____ per questo.
Proponowanie ceny wyjściowej
C'est beaucoup trop cher !
Costa troppo!
Krytyka za wysokiej ceny
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
Proponowanie ostatecznej ceny
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Allora non sono interessato.
Okazywanie braku zainteresowania
Alors je vais aller voir ailleurs.
Allora andrò da un'altra parte.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Je ne peux pas me le permettre.
Non posso permettermelo!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem