Zwroty | rosyjski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Avez-vous ___ ?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Pytanie o konkretny produkt
Où puis-je trouver ___ ?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Combien ça coûte ?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Pytanie o tańszą alternatywę
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Je regarde, c'est tout.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Je le prends.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Je peux payer par carte ?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Proszenie o paragon
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Proszenie o siatkę
Je voudrais échanger cet article.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Où sont les cabines d'essayage ?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Pytanie o przebieralnie
Vous l'avez en ___ ?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... S ?
...S?
Rozmiar ubrania
... M ?
...M?
Rozmiar ubrania
... L ?
...L?
Rozmiar ubrania
... XL ?
...XL?
Rozmiar ubrania
Vous avez ces chaussures en ___ ?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Pytanie o konkretny rozmiar butów
C'est trop petit.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Informowanie, że ubranie jest za małe
C'est trop grand.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Informowanie, że ubranie jest za duże
Ça me va bien ?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Proponowanie ceny wyjściowej
C'est beaucoup trop cher !
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Krytyka za wysokiej ceny
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Proponowanie ostatecznej ceny
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Okazywanie braku zainteresowania
Alors je vais aller voir ailleurs.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Je ne peux pas me le permettre.
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem