Zwroty | duński - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Avez-vous ___ ?
Har du ___?
Pytanie o konkretny produkt
Où puis-je trouver ___ ?
Hvor kan jeg finde ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Combien ça coûte ?
Hvor meget koster dette?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Har du noget der er mindre dyrt?
Pytanie o tańszą alternatywę
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Hvornår åbner/lukker I?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Je regarde, c'est tout.
Jeg kigger bare.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Je le prends.
Jeg vil gerne købe det.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Je peux payer par carte ?
Kan jeg betale med kreditkort?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Proszenie o paragon
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Kan jeg få en pose, tak?
Proszenie o siatkę
Je voudrais échanger cet article.
Jeg vil gerne returnere dette.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Må jeg prøve denne, tak?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Où sont les cabines d'essayage ?
Hvor er prøverummene?
Pytanie o przebieralnie
Vous l'avez en ___ ?
Har du denne i ___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... S ?
... small?
Rozmiar ubrania
... M ?
... medium?
Rozmiar ubrania
... L ?
... large?
Rozmiar ubrania
... XL ?
... extra large?
Rozmiar ubrania
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Har du disse sko i størrelse ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
C'est trop petit.
Den er for lille.
Informowanie, że ubranie jest za małe
C'est trop grand.
Den er for stor.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Ça me va bien ?
Ser denne her godt ud på mig?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Proponowanie ceny wyjściowej
C'est beaucoup trop cher !
Det er alt for dyrt!
Krytyka za wysokiej ceny
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Proponowanie ostatecznej ceny
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Så er jeg ikke interesseret.
Okazywanie braku zainteresowania
Alors je vais aller voir ailleurs.
Så går jeg et andet sted hen.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Je ne peux pas me le permettre.
Jeg har ikke råd til det!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem