Zwroty | grecki - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Ĉu vi havas ___?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Pytanie o konkretny produkt
Kie mi povas trovi ___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Kiom estas tio?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Pytanie o tańszą alternatywę
Kiam vi malfermas/fermas?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Mi aĉetos ĝin.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Proszenie o paragon
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Proszenie o siatkę
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Kie estas la vestaroj?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Pytanie o przebieralnie
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...malgranda?
... μικρο; (...mikró?)
Rozmiar ubrania
...meza?
...μεσαίο; (...meséo?)
Rozmiar ubrania
...granda?
...μεγάλο; (...megálo?)
Rozmiar ubrania
...ekstragranda?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Rozmiar ubrania
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Ĝi estas tro malgranda.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Informowanie, że ubranie jest za małe
Ĝi estas tro granda.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Informowanie, że ubranie jest za duże
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Μου πάει; (Mu pái?)
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Proponowanie ceny wyjściowej
Tiu estas tro kara
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Krytyka za wysokiej ceny
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Proponowanie ostatecznej ceny
Tiam mi ne interesas.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Okazywanie braku zainteresowania
Mi iros aliloken.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Mi ne povas pagi ĝin!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem