Zwroty | rumuński - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

Har du ___?
Aveți ___ ?
Pytanie o konkretny produkt
Hvor kan jeg finde ___?
Unde aș putea găsi ___ ?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
Hvor meget koster dette?
Cât costă asta?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
Har du noget der er mindre dyrt?
Aveți altceva mai ieftin?
Pytanie o tańszą alternatywę
Hvornår åbner/lukker I?
La ce oră deschideți/închideți?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
Jeg kigger bare.
Mă uit doar.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
Jeg vil gerne købe det.
Rămân acestea.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
Kan jeg betale med kreditkort?
Pot să plătesc cu cardul?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Proszenie o paragon
Kan jeg få en pose, tak?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Proszenie o siatkę
Jeg vil gerne returnere dette.
Aș dori să returnez acest produs.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

Må jeg prøve denne, tak?
Pot să o probez, vă rog?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
Hvor er prøverummene?
Unde sunt cabinele de probă?
Pytanie o przebieralnie
Har du denne i ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
... small?
... S?
Rozmiar ubrania
... medium?
... M?
Rozmiar ubrania
... large?
... L?
Rozmiar ubrania
... extra large?
... XL ?
Rozmiar ubrania
Har du disse sko i størrelse ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
Den er for lille.
Este prea mic.
Informowanie, że ubranie jest za małe
Den er for stor.
Este prea mare.
Informowanie, że ubranie jest za duże
Ser denne her godt ud på mig?
Îmi vine bine?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Proponowanie ceny wyjściowej
Det er alt for dyrt!
Este mult prea scump!
Krytyka za wysokiej ceny
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
_[beløb]_ er mit endelige bud!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Proponowanie ostatecznej ceny
Så er jeg ikke interesseret.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Okazywanie braku zainteresowania
Så går jeg et andet sted hen.
Atunci o să merg în altă parte.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
Jeg har ikke råd til det!
Nu îmi permit.
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem