Zwroty | fiński - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

您有___?(nín yǒu ___?)
Onko teillä ___?
Pytanie o konkretny produkt
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Mistä löydän ___?
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
多少钱?(duōshǎo qián?)
Paljonko tämä maksaa?
Pytanie o cenę konkretnego produktu
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Onko teillä mitään edullisempaa?
Pytanie o tańszą alternatywę
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Mihin aikaan avaatte / suljette?
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Katselen vain.
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Ostan sen.
Ogłaszanie decyzji o kupnie
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Voinko maksaa luottokortilla?
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Saisinko kuitin, kiitos?
Proszenie o paragon
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Saisinko kassin, kiitos?
Proszenie o siatkę
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Haluaisin palauttaa tämän.
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Voisinko sovittaa tätä?
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Mistä löydän sovituskopit?
Pytanie o przebieralnie
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Onko teillä tätä___?
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
…小号?(…xiǎo hào?)
...S-kokona?
Rozmiar ubrania
…中号?(…zhōng hào?)
M-kokona?
Rozmiar ubrania
…大号?(…dà hào?)
L-kokona?
Rozmiar ubrania
…加大号?(…jiā dà hào?)
XL-kokona?
Rozmiar ubrania
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Onko näitä kenkiä kokona ___?
Pytanie o konkretny rozmiar butów
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Se on liian pieni.
Informowanie, że ubranie jest za małe
这太大了。(zhè tài dàle.)
Se on liian iso.
Informowanie, że ubranie jest za duże
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Näyttääkö tämä hyvältä päälläni?
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Annan tästä [määrä].
Proponowanie ceny wyjściowej
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Se on aivan liian kallis!
Krytyka za wysokiej ceny
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Näin tämän _[määrä]_ hintaan muualla.
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
_[määrä]_ on viimeinen tarjoukseni!
Proponowanie ostatecznej ceny
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Siinä tapauksessa en ole kiinnostunut.
Okazywanie braku zainteresowania
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Sitten menen jonnekin muualle.
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Minulla ei ole varaa siihen!
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Se on enemmän kuin mihin minulla olisi varaa, mutta otan sen.
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem