Zwroty | rosyjski - Podróże | Zakupy

Zakupy - Podstawy

هل لديكم____؟
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Pytanie o konkretny produkt
أين يمكنني إيجاد______؟
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pytanie o lokalizację konkretnego produktu
كم سعر هذا؟
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Pytanie o cenę konkretnego produktu
هل لديكم أي شيء أقل سعرا من هذا؟
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Pytanie o tańszą alternatywę
في أي ساعة تفتتحون/تغلقون؟
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Pytanie o godziny otwarcia sklepu
أنا أتفرج وحسب
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Informowanie personelu sklepu, że na razie tylko się rozglądamy i nie potrzebujemy pomocy
سأشتريه.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Ogłaszanie decyzji o kupnie
هل يمكنني الدفع بواسطة بطاقة الائتمان؟
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową
هل يمكنني الحصول على الإيصال من فضلك؟
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Proszenie o paragon
هل يمكنني الحصول على حقيبة من فضلك؟
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Proszenie o siatkę
أود إعادة هذا.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Używane, gdy chcemy oddać dany produkt

Zakupy - Ubrania

هل يمكنني تجريب هذا من فضلك؟
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Pytanie o możliwość przymierzenia ubrania
أين هي غرف التبديل؟
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Pytanie o przebieralnie
هل لديكم هذا بقياس_____؟
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Pytanie o konkretny rozmiar ubrania
...صغير؟
...S?
Rozmiar ubrania
.... متوسط؟
...M?
Rozmiar ubrania
... كبير؟
...L?
Rozmiar ubrania
... كبير جدا؟
...XL?
Rozmiar ubrania
هل لديكم هذا الحذاء بقياس _____؟
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Pytanie o konkretny rozmiar butów
إنه صغير جدا.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Informowanie, że ubranie jest za małe
إنه كبير جدا.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Informowanie, że ubranie jest za duże
هل يبدو هذا جيدا علي؟
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Pytanie o opinię w sprawie wyglądu ubrania

Zakupy - Targowanie się

سأعطيك _[المبلغ]_ثمنا لهذا.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Proponowanie ceny wyjściowej
هذا غال جدا!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Krytyka za wysokiej ceny
لقد رأيت هذا بسعر _[المبلغ]_في مكان آخر.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Wspominanie niższej ceny w innym sklepie
عرضي الأخير هو _[المبلغ]_!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Proponowanie ostatecznej ceny
إذا أنا غير مهتم.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Okazywanie braku zainteresowania
إذا سأذهب إلى مكان آخر.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Okazywanie braku zainteresowania poprzez grożenie opuszczeniem sklepu
لا يمكنني دفع هذا السعر!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Odrzucenie ceny poprzez stwierdzenie, że nie mamy tyle pieniędzy
هذا أغلى من السعر الذي يمكنني تحمله ولكنني سآخذه.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Zgoda na zaproponowaną cenę z udawanym żalem