Zwroty | szwedzki - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Mi sono perso.
Jag har gått vilse.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Dove posso trovare ____?
Var kan jag hitta___?
Pytanie o konkretny obiekt
... un bagno?
... en toalett?
obiekt
... una banca/sportello di cambio
... en bank/ett växlingskontor?
obiekt
... un albergo?
... ett hotell?
obiekt
... un benzinaio?
... en bensinstation?
obiekt
... un ospedale?
... ett sjukhus?
obiekt
... una farmacia?
... ett apotek?
obiekt
... un grande magazzino?
... ett varuhus?
obiekt
... un supermercato?
... ett snabbköp?
obiekt
... la fermata dell'autobus?
... busshållplatsen?
obiekt
... la fermata della metro?
... tunnelbanestationen?
obiekt
... un ufficio di informazione turistica?
... en turistinformation?
obiekt
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... en bankomat?
obiekt
Come si arriva __?
Hur tar jag mig till___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... al centro?
... centrum?
konkretne miejsce
... alla stazione del treno?
... tågstationen?
konkretne miejsce
... all'aeroporto?
... flygplatsen?
konkretne miejsce
... alla centrale di polizia?
... polisstationen?
konkretne miejsce
... all'ambasciata di [paese]?
... den [nationalitet] ambassaden?
konkretne miejsce
Ci può consigliare un buon ___?
Kan du rekommendera några bra___?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... bar?
... barer?
miejsce
... caffé?
... kaféer?
miejsce
... ristorante?
... restauranger?
miejsce
... night club?
... nattklubbar?
miejsce
... albergo?
... hotell?
miejsce
... attrazione turistica?
... turistattraktioner?
miejsce
... sito storico?
... historiska platser?
miejsce
... museo?
... museum?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Gira a sinistra.
Sväng vänster.
Udzielanie wskazówek
Gira a destra.
Sväng höger.
Udzielanie wskazówek
Sempre dritto.
Gå rakt fram.
Udzielanie wskazówek
Torna indietro.
Gå tillbaka.
Udzielanie wskazówek
Fermati.
Stanna.
Udzielanie wskazówek
Vai verso ___.
Gå mot ___.
Udzielanie wskazówek
Vai oltre ___.
Gå förbi___.
Udzielanie wskazówek
Cerca il/la ___.
Titta efter___.
Udzielanie wskazówek
in discesa
nerförsbacke
Udzielanie wskazówek
in salita
uppförsbacke
Udzielanie wskazówek
incrocio
korsning
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
semafori
trafikljuset
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
parco
park
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Pytanie o kasę biletową
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... biglietto solo andata...
... enkelbiljett ...
bilet w jedną stronę
... andata e ritorno...
... tur- och returbiljett ...
bilet w obie strony
... biglietto di prima/seconda classe...
... första klass/andra klassbiljett ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... biglietto giornaliero...
... dags/dygnsbiljett ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... un abbonamento settimanale...
... veckobiljett ...
bilet ważny przez cały tydzień
... un abbonamento mensile ...
... ett månadskort ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Si ferma a ___[luogo]___?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Pytanie o czas podróży
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Pytanie o czas odjazdu
È occupato questo posto?
Är den här platsen ledig?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Questo è il mio posto.
Det där är min plats.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

aperto
öppet
Sklep jest czynne
chiuso
stängt
Sklep jest nieczynny
entrata
ingång
Znak wejścia
uscita
utgång
Znak wyjścia
spingere
tryck
tirare
drag
uomini
herrar
Toaleta męska
donne
damer
Toaleta damska
pieno/occupato
upptaget
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
libero
ledigt
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Sa il numero per chiamare un taxi?
Har du taxinumret?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Devo andare a ___[destinazione]__.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Può aspettare qui un momento?
Kan du vänta här en stund?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Segua quella macchina!
Följ den där bilen!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Dov'è il noleggio auto?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... per un giorno/una settimana.
... för en dag/en vecka.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Non ho bisogno di assicurazione.
Jag behöver ingen försäkring.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Dov'è il prossimo benzinaio?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Vorrei includere un secondo guidatore.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Non c'è il pieno.
Tanken är inte full.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Il motore fa uno strano rumore.
Motorn låter konstigt.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
L'auto è danneggiata.
Bilen är skadad.
Skarga na zepsuty samochód