Zwroty | fiński - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Tôi bị lạc (đường).
Olen eksyksissä.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Mistä täällä on ___?
Pytanie o konkretny obiekt
... nhà vệ sinh?
...WC?
obiekt
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
...pankki / rahanvaihtopiste?
obiekt
... khách sạn?
...hotelli?
obiekt
... trạm xăng?
...huoltoasema?
obiekt
... bệnh viện?
...sairaala?
obiekt
... nhà thuốc?
...apteekki?
obiekt
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
...tavaratalo?
obiekt
... siêu thị?
...ruokakauppa?
obiekt
... bến xe buýt?
...bussipysäkki?
obiekt
... bến tàu điện ngầm?
...metroasema?
obiekt
... văn phòng thông tin du lịch?
...turisti-info?
obiekt
... cây rút tiền/máy ATM?
...käteisautomaatti?
obiekt
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Missä päin on ___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... khu trung tâm?
...keskusta?
konkretne miejsce
... ga tàu/nhà ga?
...juna-asema?
konkretne miejsce
... sân bay?
...lentokenttä?
konkretne miejsce
... đồn công an?
...poliisiasema?
konkretne miejsce
... đại sứ quán [tên nước]?
...[maan] suurlähetystö?
konkretne miejsce
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... quán bar?
...baari?
miejsce
... quán cafe?
...kahvila?
miejsce
... nhà hàng?
...ravintola?
miejsce
... hộp đêm/club?
...yökerho?
miejsce
... khách sạn?
...hotelli?
miejsce
... địa danh du lịch?
...turistinähtävyys?
miejsce
... di tích lịch sử?
...historiallinen paikka?
miejsce
... bảo tàng?
...museo?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Rẽ trái.
Käänny vasemmalle.
Udzielanie wskazówek
Rẽ phải.
Käänny oikealle.
Udzielanie wskazówek
Đi thẳng.
Jatka suoraan eteenpäin.
Udzielanie wskazówek
Quay lại.
Käänny takaisin.
Udzielanie wskazówek
Dừng (lại).
Pysähdy.
Udzielanie wskazówek
Đi về phía ___.
Mene kohti ___.
Udzielanie wskazówek
Đi quá/qua ___.
Mene ___ ohi.
Udzielanie wskazówek
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Varo ___.
Udzielanie wskazówek
xuống dốc/dưới dốc
mäkeä alas
Udzielanie wskazówek
lên dốc/trên dốc
mäkeä ylös
Udzielanie wskazówek
ngã ba/ngã tư
risteys
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
liikennevalot
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
công viên
puisto
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Pytanie o kasę biletową
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... vé một chiều...
...yhdensuuntaisen lipun...
bilet w jedną stronę
... vé khứ hồi...
...meno-paluu-lipun...
bilet w obie strony
... vé hạng nhất/hạng nhì...
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... vé ngày...
...päivälippu...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... vé tuần...
...viikkolippu...
bilet ważny przez cały tydzień
... vé tháng...
...kuukausilippu...
bilet ważny przez cały miesiąc
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Pytanie o czas podróży
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Pytanie o czas odjazdu
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Onko tämä paikka varattu?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Đó là ghế của tôi
Tuo on minun paikkani.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

mở cửa
auki
Sklep jest czynne
đóng cửa
kiinni
Sklep jest nieczynny
lối vào
sisäänkäynti
Znak wejścia
lối ra
uloskäynti
Znak wyjścia
đẩy (vào)
työnnä
kéo (ra)
vedä
nam
miehet
Toaleta męska
nữ
naiset
Toaleta damska
có người/hết phòng/hết chỗ
varattu
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
trống/còn phòng/còn chỗ
vapaa
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Voitko odottaa tässä hetken?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Đuổi theo xe kia!
Seuraa tuota autoa!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Missä täällä on autovuokraamo?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... trong một ngày/một tuần.
... päiväksi / viikoksi.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Haluan täyden vakuutuksen.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Tôi không cần bảo hiểm.
En tarvitse vakuutusta.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Gần đây có trạm xăng nào không?
Missä on lähin bensa-asema?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Tankki ei ole täynnä.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Xe bị hỏng.
Auto on vahingoittunut.
Skarga na zepsuty samochód