Zwroty | francuski - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Eltévedtem.
Je suis perdu.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Hol találom/találok ____?
Où puis-je trouver ___ ?
Pytanie o konkretny obiekt
...mosdó?
... des toilettes ?
obiekt
...bank/pénzváltó?
... une banque / un bureau de change ?
obiekt
...egy hotel?
... un hôtel ?
obiekt
...benzinkút?
... une station service ?
obiekt
....a kórház?
... un hôpital ?
obiekt
....egy gyógyszertár?
... une pharmacie ?
obiekt
...áruház?
... un grand magasin ?
obiekt
....szupermarket?
... un supermarché ?
obiekt
...buszmegálló?
... un arrêt de bus ?
obiekt
....metrómegálló?
... une station de métro ?
obiekt
....turista információs központ?
... un office du tourisme ?
obiekt
...ATM/pénzautomata?
... un distributeur/guichet automatique ?
obiekt
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Comment je peux me rendre ___ ?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
...belváros?
... au centre-ville ?
konkretne miejsce
....vonatpályaudvar?
... à la gare ?
konkretne miejsce
....reptér?
... à l'aéroport ?
konkretne miejsce
....rendőrség?
... au commissariat ?
konkretne miejsce
..._[ország]_ követsége?
... à l'ambassade de [pays] ?
konkretne miejsce
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
...bár?
... bar ?
miejsce
...kávézó?
... café ?
miejsce
...étterem?
... restaurant ?
miejsce
...szórakozóhely?
... boîte de nuit ?
miejsce
...hotel?
... hôtel ?
miejsce
...turista látványosság?
... attraction touristique ?
miejsce
...történelmi látnivalók?
... site historique ?
miejsce
...múzeum?
... musée ?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Fordulj(on) balra.
Tournez à gauche.
Udzielanie wskazówek
Fordulj(on) jobbra.
Tournez à droite.
Udzielanie wskazówek
Menj(en) egyenesen.
Allez tout droit.
Udzielanie wskazówek
Menj(en) vissza.
Faites demi-tour.
Udzielanie wskazówek
Állj(on) meg.
Arrêtez-vous.
Udzielanie wskazówek
Menj(en) a _______ irányába.
Allez vers ___.
Udzielanie wskazówek
Menj(en) el a _____ mellett.
Passez devant ___.
Udzielanie wskazówek
Keresse a _______.
Cherchez ___.
Udzielanie wskazówek
lejtő
vers le bas
Udzielanie wskazówek
emelkedő
vers le haut
Udzielanie wskazówek
kereszteződés
intersection
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
közlekedési lámpa
feux de signalisation
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
park
parc
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Pytanie o kasę biletową
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
...vonlajegy / jegy...
... aller simple ...
bilet w jedną stronę
...oda-vissza jegy....
... aller-retour ...
bilet w obie strony
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... ticket première/seconde classe ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
...napi jegy...
... ticket pour la journée ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
...hetijegy...
... ticket hebdomadaire ...
bilet ważny przez cały tydzień
...havi bérlet...
... ticket mensuel ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Pytanie o czas podróży
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Pytanie o czas odjazdu
Foglalt ez a hely?
Ce siège est-il pris ?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Ez az én helyem.
C'est mon siège.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

Nyitva
ouvert
Sklep jest czynne
Zárva
fermé
Sklep jest nieczynny
Bejárat
entrée
Znak wejścia
Kijárat
sortie
Znak wyjścia
Tolni
pousser
Húzni
tirer
Férfi
hommes
Toaleta męska
Női
femmes
Toaleta damska
Foglalt
occupé/complet
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
Szabad
chambres disponibles / libre
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
A __[hely]__ kell mennm.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Tudna várni itt egy percet?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Kövesse azt a kocsit!
Suivez cette voiture !
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Hol van egy autóbérlő?
Où est l'agence de location de voitures ?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
....egy napra / hétre
... pour une journée / une semaine.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Je voudrais une assurance tous risques.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Nem kérek biztosítást.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Où est la prochaine station service ?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Szeretnék egy második sofőrt is.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
A tank nincs tele.
Le réservoir n'est pas plein.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
A motor fura hangokat ad ki.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Az autó tönkre van menve.
La voiture est endommagée.
Skarga na zepsuty samochód