Zwroty | rumuński - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Kayboldum.
M-am rătăcit.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
__ı nerede bulurum?
Unde pot găsi ___ ?
Pytanie o konkretny obiekt
... bir banyo?
... o toaletă?
obiekt
... bir banka/döviz bürosu?
... o bancă/un schimb valutar?
obiekt
... bir otel?
... un hotel?
obiekt
... bir benzin istasyonu?
... o benzinărie?
obiekt
... bir hastane?
... un spital?
obiekt
... bir eczane?
... o farmacie?
obiekt
... bir büyük mağaza?
... un magazin universal?
obiekt
... bir süpermarket?
... un supermarket?
obiekt
... otobüs durağı?
... o stație de autobuz?
obiekt
... bir metro istasyonu?
... o stație de metrou?
obiekt
... bir turist bilgi ofisi?
... un centru de informații turistice?
obiekt
.. bir ATM/para çekme makinası?
... un ATM/bancomat?
obiekt
__ye nasıl varırım?
Cum pot ajunge ___ ?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... eski kasaba merkezi?
... în centrul orașului?
konkretne miejsce
... tren istasyonu?
... la gară?
konkretne miejsce
... havaalanı?
... la aeroport?
konkretne miejsce
... polis merkezi?
... la poliție?
konkretne miejsce
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... la ambasada [țara] ?
konkretne miejsce
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... barlar?
... un bar?
miejsce
... kafeler?
... o cafenea?
miejsce
... restoranlar?
... un restaurant?
miejsce
... gece kulüpleri?
... un club?
miejsce
... oteller?
... un hotel?
miejsce
... turistik atraksiyonlar?
... anumite atracții turistice?
miejsce
... tarihi alanlar?
... anumite situri arheologice/istorice?
miejsce
... müzeler?
... muzee
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Sola dön.
Viraj la stânga.
Udzielanie wskazówek
Sağa dön.
Viraj la dreapta.
Udzielanie wskazówek
Düz git.
Drept înainte.
Udzielanie wskazówek
Geri git.
Întorceți-vă.
Udzielanie wskazówek
Dur.
Opriți.
Udzielanie wskazówek
__'e doğru git.
Mergeți către ___.
Udzielanie wskazówek
__'ı geç.
Treceți pe lângă ___.
Udzielanie wskazówek
__'i bekle.
Uitați-vă după ___.
Udzielanie wskazówek
yokuş aşağı
În jos/la vale.
Udzielanie wskazówek
yokuş yukarı
În sus/la deal.
Udzielanie wskazówek
kavşak
Intersecție
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
trfik ışıkları
Semafoare
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
park
Parc
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Pytanie o kasę biletową
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... tek bilet ...
... bilet simplu ...
bilet w jedną stronę
dönüş bileti
... bilet dus-întors ...
bilet w obie strony
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... günlük ...
... bilet pentru o zi ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... haftalık ...
... bilet/abonament săptămânal ...
bilet ważny przez cały tydzień
... aylık ...
... abonament lunar ...
bilet ważny przez cały miesiąc
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Pytanie o czas podróży
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Pytanie o czas odjazdu
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Este ocupat acest loc?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Bu benim koltuğum
Acela este locul meu.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

açık
Deschis
Sklep jest czynne
kapalı
Închis
Sklep jest nieczynny
giriş
Intrare
Znak wejścia
çıkış
Ieșire
Znak wyjścia
itiniz
Împinge
çekiniz
Trage
erkekler
Bărbați
Toaleta męska
kadınlar
Femei
Toaleta damska
dolu
Ocupat
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
boş
Disponibil/Vacant
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Şu arabayı takip et!
Urmăriți mașina aceea!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Araba nereden kiralanıyor?
De unde pot închiria o mașină?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... bir gün/bir hafta için.
... pentru o zi/o săptămână.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Sigortaya ihtiyacım yok.
Nu am nevoie de asigurare.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Unde este următoarea benzinărie?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Depo dolu değil.
Rezervorul nu este plin.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Motordan garip bir ses geliyor.
Motorul face un zgomot ciudat.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Araba hasarlı.
Mașina este avariată.
Skarga na zepsuty samochód