Zwroty | francuski - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Kayboldum.
Je suis perdu.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
__ı nerede bulurum?
Où puis-je trouver ___ ?
Pytanie o konkretny obiekt
... bir banyo?
... des toilettes ?
obiekt
... bir banka/döviz bürosu?
... une banque / un bureau de change ?
obiekt
... bir otel?
... un hôtel ?
obiekt
... bir benzin istasyonu?
... une station service ?
obiekt
... bir hastane?
... un hôpital ?
obiekt
... bir eczane?
... une pharmacie ?
obiekt
... bir büyük mağaza?
... un grand magasin ?
obiekt
... bir süpermarket?
... un supermarché ?
obiekt
... otobüs durağı?
... un arrêt de bus ?
obiekt
... bir metro istasyonu?
... une station de métro ?
obiekt
... bir turist bilgi ofisi?
... un office du tourisme ?
obiekt
.. bir ATM/para çekme makinası?
... un distributeur/guichet automatique ?
obiekt
__ye nasıl varırım?
Comment je peux me rendre ___ ?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... eski kasaba merkezi?
... au centre-ville ?
konkretne miejsce
... tren istasyonu?
... à la gare ?
konkretne miejsce
... havaalanı?
... à l'aéroport ?
konkretne miejsce
... polis merkezi?
... au commissariat ?
konkretne miejsce
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... à l'ambassade de [pays] ?
konkretne miejsce
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... barlar?
... bar ?
miejsce
... kafeler?
... café ?
miejsce
... restoranlar?
... restaurant ?
miejsce
... gece kulüpleri?
... boîte de nuit ?
miejsce
... oteller?
... hôtel ?
miejsce
... turistik atraksiyonlar?
... attraction touristique ?
miejsce
... tarihi alanlar?
... site historique ?
miejsce
... müzeler?
... musée ?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Sola dön.
Tournez à gauche.
Udzielanie wskazówek
Sağa dön.
Tournez à droite.
Udzielanie wskazówek
Düz git.
Allez tout droit.
Udzielanie wskazówek
Geri git.
Faites demi-tour.
Udzielanie wskazówek
Dur.
Arrêtez-vous.
Udzielanie wskazówek
__'e doğru git.
Allez vers ___.
Udzielanie wskazówek
__'ı geç.
Passez devant ___.
Udzielanie wskazówek
__'i bekle.
Cherchez ___.
Udzielanie wskazówek
yokuş aşağı
vers le bas
Udzielanie wskazówek
yokuş yukarı
vers le haut
Udzielanie wskazówek
kavşak
intersection
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
trfik ışıkları
feux de signalisation
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
park
parc
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Pytanie o kasę biletową
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... tek bilet ...
... aller simple ...
bilet w jedną stronę
dönüş bileti
... aller-retour ...
bilet w obie strony
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... ticket première/seconde classe ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... günlük ...
... ticket pour la journée ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... haftalık ...
... ticket hebdomadaire ...
bilet ważny przez cały tydzień
... aylık ...
... ticket mensuel ...
bilet ważny przez cały miesiąc
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Pytanie o czas podróży
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Pytanie o czas odjazdu
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Ce siège est-il pris ?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Bu benim koltuğum
C'est mon siège.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

açık
ouvert
Sklep jest czynne
kapalı
fermé
Sklep jest nieczynny
giriş
entrée
Znak wejścia
çıkış
sortie
Znak wyjścia
itiniz
pousser
çekiniz
tirer
erkekler
hommes
Toaleta męska
kadınlar
femmes
Toaleta damska
dolu
occupé/complet
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
boş
chambres disponibles / libre
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Şu arabayı takip et!
Suivez cette voiture !
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Araba nereden kiralanıyor?
Où est l'agence de location de voitures ?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... bir gün/bir hafta için.
... pour une journée / une semaine.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Je voudrais une assurance tous risques.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Sigortaya ihtiyacım yok.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Où est la prochaine station service ?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Depo dolu değil.
Le réservoir n'est pas plein.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Motordan garip bir ses geliyor.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Araba hasarlı.
La voiture est endommagée.
Skarga na zepsuty samochód