Zwroty | szwedzki - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Jag har gått vilse.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Var kan jag hitta___?
Pytanie o konkretny obiekt
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
... en toalett?
obiekt
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
... en bank/ett växlingskontor?
obiekt
...โรงแรม? (rong ram?)
... ett hotell?
obiekt
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
... en bensinstation?
obiekt
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
... ett sjukhus?
obiekt
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
... ett apotek?
obiekt
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
... ett varuhus?
obiekt
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
... ett snabbköp?
obiekt
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
... busshållplatsen?
obiekt
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
... tunnelbanestationen?
obiekt
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
... en turistinformation?
obiekt
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
... en bankomat?
obiekt
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Hur tar jag mig till___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
... centrum?
konkretne miejsce
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
... tågstationen?
konkretne miejsce
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
... flygplatsen?
konkretne miejsce
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
... polisstationen?
konkretne miejsce
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
... den [nationalitet] ambassaden?
konkretne miejsce
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Kan du rekommendera några bra___?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
...บาร์? (...bar?)
... barer?
miejsce
...คาเฟ่? (...cafe?)
... kaféer?
miejsce
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
... restauranger?
miejsce
...ผับ? (...pub?)
... nattklubbar?
miejsce
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... hotell?
miejsce
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
... turistattraktioner?
miejsce
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
... historiska platser?
miejsce
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
... museum?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Sväng vänster.
Udzielanie wskazówek
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Sväng höger.
Udzielanie wskazówek
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Gå rakt fram.
Udzielanie wskazówek
เดินกลับไป (dern glub pai)
Gå tillbaka.
Udzielanie wskazówek
หยุด (yhood)
Stanna.
Udzielanie wskazówek
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Gå mot ___.
Udzielanie wskazówek
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Gå förbi___.
Udzielanie wskazówek
ระวัง___ (rawang____.)
Titta efter___.
Udzielanie wskazówek
ลงเขา (long kao)
nerförsbacke
Udzielanie wskazówek
ขึ้นเขา (kuen kao)
uppförsbacke
Udzielanie wskazówek
สี่แยก (see yak)
korsning
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
trafikljuset
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
จอดรถ (jord-rod)
park
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Pytanie o kasę biletową
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
... enkelbiljett ...
bilet w jedną stronę
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
... tur- och returbiljett ...
bilet w obie strony
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
... första klass/andra klassbiljett ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
... dags/dygnsbiljett ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
... veckobiljett ...
bilet ważny przez cały tydzień
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
... ett månadskort ...
bilet ważny przez cały miesiąc
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Pytanie o czas podróży
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Pytanie o czas odjazdu
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Är den här platsen ledig?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Det där är min plats.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

เปิด (perd)
öppet
Sklep jest czynne
ปิด (pid)
stängt
Sklep jest nieczynny
ทางเข้า (tang kao)
ingång
Znak wejścia
ทางออก (tang-ork)
utgång
Znak wyjścia
ผลัก (pluk)
tryck
ดึง (deung)
drag
ผู้ชาย (pu-chy)
herrar
Toaleta męska
ผู้หญิง (pu-ying)
damer
Toaleta damska
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
upptaget
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
ว่าง (wang)
ledigt
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Har du taxinumret?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Kan du vänta här en stund?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Följ den där bilen!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
... för en dag/en vecka.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Jag behöver ingen försäkring.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Tanken är inte full.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Motorn låter konstigt.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Bilen är skadad.
Skarga na zepsuty samochód