Zwroty | hiszpański - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

M-am rătăcit.
Estoy perdido.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Unde pot găsi ___ ?
¿En dónde puedo encontrar____?
Pytanie o konkretny obiekt
... o toaletă?
... el sanitario/servicio de baño?
obiekt
... o bancă/un schimb valutar?
... un banco/casa de cambio
obiekt
... un hotel?
... un hotel?
obiekt
... o benzinărie?
... gasolinera?
obiekt
... un spital?
... un hospital?
obiekt
... o farmacie?
... una farmacia?
obiekt
... un magazin universal?
... una tienda departamental?
obiekt
... un supermarket?
... un supermercado?
obiekt
... o stație de autobuz?
... la parada del autobús?
obiekt
... o stație de metrou?
... la estación del metro?
obiekt
... un centru de informații turistice?
... una oficina de información turística?
obiekt
... un ATM/bancomat?
... un cajero automático?
obiekt
Cum pot ajunge ___ ?
¿Cómo llego a___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... în centrul orașului?
... al centro?
konkretne miejsce
... la gară?
... la estación del tren?
konkretne miejsce
... la aeroport?
... el aeropuerto?
konkretne miejsce
... la poliție?
... la estación de policías?
konkretne miejsce
... la ambasada [țara] ?
... la embajada de [país]?
konkretne miejsce
Îmi puteți recomanda ___ ?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... un bar?
... bar?
miejsce
... o cafenea?
...café?
miejsce
... un restaurant?
... restaurante?
miejsce
... un club?
... club nocturno?
miejsce
... un hotel?
... hotel?
miejsce
... anumite atracții turistice?
... atracción turística?
miejsce
... anumite situri arheologice/istorice?
... sitio histórico?
miejsce
... muzee
... museo?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Viraj la stânga.
Gire a la izquierda.
Udzielanie wskazówek
Viraj la dreapta.
Gire a la derecha.
Udzielanie wskazówek
Drept înainte.
Siga derecho.
Udzielanie wskazówek
Întorceți-vă.
Regrese.
Udzielanie wskazówek
Opriți.
Pare.
Udzielanie wskazówek
Mergeți către ___.
Vaya hacia___.
Udzielanie wskazówek
Treceți pe lângă ___.
Pase el/la___.
Udzielanie wskazówek
Uitați-vă după ___.
Ponga atención a___.
Udzielanie wskazówek
În jos/la vale.
cuesta abajo
Udzielanie wskazówek
În sus/la deal.
cuesta arriba
Udzielanie wskazówek
Intersecție
intersección
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
Semafoare
semáforos
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
Parc
parque
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Pytanie o kasę biletową
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... bilet simplu ...
... boleto sencillo...
bilet w jedną stronę
... bilet dus-întors ...
... boleto de regreso...
bilet w obie strony
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... primera clase/segunda clase
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... bilet pentru o zi ...
... pase por un día ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... bilet/abonament săptămânal ...
... pase semanal ...
bilet ważny przez cały tydzień
... abonament lunar ...
... pase mensual ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Pytanie o czas podróży
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Pytanie o czas odjazdu
Este ocupat acest loc?
¿Está ocupado éste asiento?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Acela este locul meu.
Ese es mi asiento.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

Deschis
abierto
Sklep jest czynne
Închis
cerrado
Sklep jest nieczynny
Intrare
entrada
Znak wejścia
Ieșire
salida
Znak wyjścia
Împinge
empuje
Trage
jale
Bărbați
hombres/caballeros
Toaleta męska
Femei
mujeres/damas
Toaleta damska
Ocupat
lleno/ocupado
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
Disponibil/Vacant
Habitaciones libres/desocupado
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Necesito ir a__[lugar]__.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Cât costă până la _[destinație]_ ?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Puteți aștepta aici pentru un moment?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Urmăriți mașina aceea!
¡Siga ese carro!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

De unde pot închiria o mașină?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... pentru o zi/o săptămână.
... por un día/una semana
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Nu am nevoie de asigurare.
No necesito seguro.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Unde este următoarea benzinărie?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Me gustaría incluir un conductor extra
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Rezervorul nu este plin.
El tanque no está lleno.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Motorul face un zgomot ciudat.
El motor hace un sonido extraño.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Mașina este avariată.
El coche se encuentra dañado.
Skarga na zepsuty samochód