Zwroty | angielski - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
I am lost.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Can you show me where it is on the map?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Where can I find___?
Pytanie o konkretny obiekt
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... a bathroom?
obiekt
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... a bank/an exchange office?
obiekt
...отель? (...otel'?)
... a hotel?
obiekt
...заправку? (...zapravku?)
... a gas station?
obiekt
...больницу? (...bol'nitsu?)
... a hospital?
obiekt
...аптеку? (...apteku?)
... a pharmacy?
obiekt
...универмаг? (...univermag?)
... a department store?
obiekt
...супермаркет? (...supermarket?)
... a supermarket?
obiekt
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... the bus stop?
obiekt
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... the subway station?
obiekt
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... a tourist information office?
obiekt
...банкомат? (...bankomat?)
... an ATM/a cash machine?
obiekt
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
How do I get to___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
...центра города? (...tsentra goroda?)
... the downtown area?
konkretne miejsce
...вокзала? (...vokzala?)
... the train station?
konkretne miejsce
...аэропорта? (...aeroporta?)
... the airport?
konkretne miejsce
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... the police station?
konkretne miejsce
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... the embassy of [country]?
konkretne miejsce
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Can you recommend any good___?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
...бары? (...bary?)
... bars?
miejsce
...кафе? (...kafe?)
... cafes?
miejsce
...рестораны? (...restorany?)
... restaurants?
miejsce
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... night clubs?
miejsce
...отели? (...oteli?)
... hotels?
miejsce
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... tourist attractions?
miejsce
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historic sites?
miejsce
...музеи? (...muzei?)
... museums?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Turn left.
Udzielanie wskazówek
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Turn right.
Udzielanie wskazówek
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Go straight ahead.
Udzielanie wskazówek
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Go back.
Udzielanie wskazówek
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stop.
Udzielanie wskazówek
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Go towards the___.
Udzielanie wskazówek
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Go past the___.
Udzielanie wskazówek
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Watch for the___.
Udzielanie wskazówek
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
downhill
Udzielanie wskazówek
идите в гору (idite v goru)
uphill
Udzielanie wskazówek
перекрёсток (perekrostok)
intersection
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
светофор (svetofor)
traffic lights
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
парк (park)
park
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Where can I buy a bus/train ticket?
Pytanie o kasę biletową
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... single ticket ...
bilet w jedną stronę
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... return ticket ...
bilet w obie strony
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... first class/second class ticket ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
...билет на день...(...bilet na den'...)
... day pass ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... weekly pass ...
bilet ważny przez cały tydzień
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... monthly pass ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
How much is a ticket to __[location]__ ?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
I'd like to reserve a seat (by the window).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
How long to get to __[location]__?
Pytanie o czas podróży
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Pytanie o czas odjazdu
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Is this seat taken?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
That is my seat.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

открыто (otkryto)
open
Sklep jest czynne
закрыто (zakryto)
closed
Sklep jest nieczynny
вход (vkhod)
entrance
Znak wejścia
выход (vykhod)
exit
Znak wyjścia
от себя (ot sebya)
push
на себя (na sebya)
pull
для мужчин (dlya muzhchin)
men
Toaleta męska
для женщин (dlya zhenshchin)
women
Toaleta damska
занято (zanyato)
occupied
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
свободно (svobodno)
vacant
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Do you know the number to call a taxi?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
I need to go to __[location]__.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
How much to go to__[location]__?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Can you wait here for a moment?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Follow that car!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Where is the car rental?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
I'd like to rent a small car/large car/van.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... for one day/one week.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
I want full coverage insurance.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
I do not need insurance.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Should I bring the car back with a full tank?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Where is the next gas station?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
I would like to include a second driver.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
What is the speed limit in cities/on highways?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Бак не полный (Bak ne polnyy)
The tank is not full.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
The engine makes a strange noise.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Машина сломана. (Mashina slomana.)
The car is damaged.
Skarga na zepsuty samochód