Zwroty | szwedzki - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Eu estou perdido (a).
Jag har gått vilse.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Onde eu encontro ___?
Var kan jag hitta___?
Pytanie o konkretny obiekt
... um banheiro?
... en toalett?
obiekt
... um banco/uma casa de câmbio?
... en bank/ett växlingskontor?
obiekt
... um hotel?
... ett hotell?
obiekt
... um posto de gasolina?
... en bensinstation?
obiekt
... um hospital?
... ett sjukhus?
obiekt
... uma farmácia?
... ett apotek?
obiekt
... uma loja de departamento?
... ett varuhus?
obiekt
... um supermercado?
... ett snabbköp?
obiekt
... uma parada de ônibus?
... busshållplatsen?
obiekt
... uma estação de metrô?
... tunnelbanestationen?
obiekt
... um centro de informações turísticas?
... en turistinformation?
obiekt
... um caixa eletrônico?
... en bankomat?
obiekt
Como eu faço para chegar ___?
Hur tar jag mig till___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... ao centro da cidade?
... centrum?
konkretne miejsce
... a estação de trem?
... tågstationen?
konkretne miejsce
... ao aeroporto?
... flygplatsen?
konkretne miejsce
... a delegacia de polícia?
... polisstationen?
konkretne miejsce
... a embaixada [país]?
... den [nationalitet] ambassaden?
konkretne miejsce
Você pode recomendar algum bom ___?
Kan du rekommendera några bra___?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... bares?
... barer?
miejsce
... cafeterias?
... kaféer?
miejsce
... restaurantes?
... restauranger?
miejsce
... boates?
... nattklubbar?
miejsce
... hotéis?
... hotell?
miejsce
... atrações turísticas?
... turistattraktioner?
miejsce
... cidades históricas?
... historiska platser?
miejsce
... museus?
... museum?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Vire à esquerda.
Sväng vänster.
Udzielanie wskazówek
Vire à direita.
Sväng höger.
Udzielanie wskazówek
Siga em frente.
Gå rakt fram.
Udzielanie wskazówek
Volte.
Gå tillbaka.
Udzielanie wskazówek
Pare.
Stanna.
Udzielanie wskazówek
Vá em direção à ___.
Gå mot ___.
Udzielanie wskazówek
Passe o ___.
Gå förbi___.
Udzielanie wskazówek
Procure por ___.
Titta efter___.
Udzielanie wskazówek
para baixo
nerförsbacke
Udzielanie wskazówek
para cima
uppförsbacke
Udzielanie wskazówek
intersecção
korsning
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
semáforo
trafikljuset
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
parque
park
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Pytanie o kasę biletową
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... bilhete único ...
... enkelbiljett ...
bilet w jedną stronę
... bilhete de ida e volta ...
... tur- och returbiljett ...
bilet w obie strony
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... första klass/andra klassbiljett ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... passe de um dia ...
... dags/dygnsbiljett ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... bilhete semanal ...
... veckobiljett ...
bilet ważny przez cały tydzień
... bilhete mensal ...
... ett månadskort ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Pytanie o czas podróży
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Pytanie o czas odjazdu
Este lugar está ocupado?
Är den här platsen ledig?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Este é o meu assento.
Det där är min plats.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

aberto
öppet
Sklep jest czynne
fechado
stängt
Sklep jest nieczynny
entrada
ingång
Znak wejścia
saída
utgång
Znak wyjścia
empurrar
tryck
puxar
drag
homens
herrar
Toaleta męska
mulheres
damer
Toaleta damska
ocupado
upptaget
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
livre
ledigt
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Você conhece algum número de táxi?
Har du taxinumret?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Eu preciso ir para _[local]_.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Quanto custa para ir para _[local]_?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Você pode esperar aqui por um momento?
Kan du vänta här en stund?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Siga aquele carro!
Följ den där bilen!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Onde posso alugar um carro?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... por um dia/uma semana.
... för en dag/en vecka.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Eu quero pacote de seguro completo.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Eu não preciso de seguro.
Jag behöver ingen försäkring.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
O tanque não está cheio.
Tanken är inte full.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
O motor está fazendo um barulho estranho.
Motorn låter konstigt.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
O carro está danificado.
Bilen är skadad.
Skarga na zepsuty samochód