Zwroty | niemiecki - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Eu estou perdido (a).
Ich habe mich verirrt.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Onde eu encontro ___?
Wo kann ich ___ finden?
Pytanie o konkretny obiekt
... um banheiro?
... ein Badezimmer?
obiekt
... um banco/uma casa de câmbio?
... eine Bank/Wechselstube?
obiekt
... um hotel?
... ein Hotel?
obiekt
... um posto de gasolina?
... eine Tankstelle?
obiekt
... um hospital?
... ein Krankenhaus?
obiekt
... uma farmácia?
... eine Apotheke?
obiekt
... uma loja de departamento?
... ein Kaufhaus?
obiekt
... um supermercado?
... ein Supermarkt?
obiekt
... uma parada de ônibus?
... eine Bushaltestelle?
obiekt
... uma estação de metrô?
... eine Bahnstation?
obiekt
... um centro de informações turísticas?
... die Touristeninformation?
obiekt
... um caixa eletrônico?
... einen Geldautomaten?
obiekt
Como eu faço para chegar ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... ao centro da cidade?
... die Stadtmitte?
konkretne miejsce
... a estação de trem?
... der Bahnhof?
konkretne miejsce
... ao aeroporto?
... der Flughafen?
konkretne miejsce
... a delegacia de polícia?
... die Polizeiwache?
konkretne miejsce
... a embaixada [país]?
... die Botschaft von [Land]?
konkretne miejsce
Você pode recomendar algum bom ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... bares?
... Bars?
miejsce
... cafeterias?
... Cafés?
miejsce
... restaurantes?
... Restaurants?
miejsce
... boates?
... Diskotheken?
miejsce
... hotéis?
... Hotels?
miejsce
... atrações turísticas?
... Touristenattraktionen?
miejsce
... cidades históricas?
... historische Sehenswürdigkeiten?
miejsce
... museus?
... Museums?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Vire à esquerda.
Nach links.
Udzielanie wskazówek
Vire à direita.
Nach rechts.
Udzielanie wskazówek
Siga em frente.
Geradeaus gehen.
Udzielanie wskazówek
Volte.
Geh zurück.
Udzielanie wskazówek
Pare.
Anhalten.
Udzielanie wskazówek
Vá em direção à ___.
Gehe zum/zur ___.
Udzielanie wskazówek
Passe o ___.
Geh an ___ vorbei.
Udzielanie wskazówek
Procure por ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Udzielanie wskazówek
para baixo
bergab
Udzielanie wskazówek
para cima
bergauf
Udzielanie wskazówek
intersecção
Kreuzung
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
semáforo
Ampel
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
parque
Park
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Pytanie o kasę biletową
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... bilhete único ...
... Einzelfahrschein ...
bilet w jedną stronę
... bilhete de ida e volta ...
... Rückfahrkarte ...
bilet w obie strony
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... passe de um dia ...
... Tageskarte ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... bilhete semanal ...
... Wochenkarte ...
bilet ważny przez cały tydzień
... bilhete mensal ...
... Monatskarte ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Pytanie o czas podróży
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Pytanie o czas odjazdu
Este lugar está ocupado?
Ist dieser Platz besetzt?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Este é o meu assento.
Das ist mein Platz.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

aberto
geöffnet
Sklep jest czynne
fechado
geschlossen
Sklep jest nieczynny
entrada
Eingang
Znak wejścia
saída
Ausgang
Znak wyjścia
empurrar
Drücken
puxar
Ziehen
homens
Männer
Toaleta męska
mulheres
Damen
Toaleta damska
ocupado
Besetzt
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
livre
Frei
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Você conhece algum número de táxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Eu preciso ir para _[local]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Quanto custa para ir para _[local]_?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Você pode esperar aqui por um momento?
Können Sie hier einen Moment warten?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Siga aquele carro!
Folgen Sie dem Auto!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Onde posso alugar um carro?
Wo ist die Autovermietung?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... por um dia/uma semana.
... für einen Tag/eine Woche.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Eu quero pacote de seguro completo.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Eu não preciso de seguro.
Ich brauche keine Versicherung.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
O tanque não está cheio.
Der Tank ist nicht voll.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
O motor está fazendo um barulho estranho.
Der Motor macht komische Geräusche.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
O carro está danificado.
Das Auto ist kaputt.
Skarga na zepsuty samochód