Zwroty | rumuński - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Zgubiłem/Zgubiłam się.
M-am rătăcit.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Gdzie jest ___?
Unde pot găsi ___ ?
Pytanie o konkretny obiekt
... toaleta?
... o toaletă?
obiekt
... bank/kantor?
... o bancă/un schimb valutar?
obiekt
... hotel?
... un hotel?
obiekt
... stacja benzynowa?
... o benzinărie?
obiekt
... szpital?
... un spital?
obiekt
... apteka?
... o farmacie?
obiekt
... dom towarowy?
... un magazin universal?
obiekt
... supermarket?
... un supermarket?
obiekt
... przystanek autobusowy?
... o stație de autobuz?
obiekt
... stacja metra?
... o stație de metrou?
obiekt
... centrum informacji turystycznej?
... un centru de informații turistice?
obiekt
... bankomat?
... un ATM/bancomat?
obiekt
Jak dotrzeć ___?
Cum pot ajunge ___ ?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... do centrum?
... în centrul orașului?
konkretne miejsce
... na dworzec kolejowy?
... la gară?
konkretne miejsce
... na lotnisko?
... la aeroport?
konkretne miejsce
... na komisariat policji?
... la poliție?
konkretne miejsce
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la ambasada [țara] ?
konkretne miejsce
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... bary?
... un bar?
miejsce
... kawiarnie?
... o cafenea?
miejsce
... restauracje?
... un restaurant?
miejsce
... kluby nocne?
... un club?
miejsce
... hotele?
... un hotel?
miejsce
... atrakcje turystyczne?
... anumite atracții turistice?
miejsce
... atrakcje historyczne?
... anumite situri arheologice/istorice?
miejsce
... muzea?
... muzee
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Skręć w lewo.
Viraj la stânga.
Udzielanie wskazówek
Skręć w prawo.
Viraj la dreapta.
Udzielanie wskazówek
Idź prosto.
Drept înainte.
Udzielanie wskazówek
Zawróć.
Întorceți-vă.
Udzielanie wskazówek
Zatrzymaj się.
Opriți.
Udzielanie wskazówek
Idź w kierunku ___.
Mergeți către ___.
Udzielanie wskazówek
Miń ___.
Treceți pe lângă ___.
Udzielanie wskazówek
Rozejrzyj się za ___.
Uitați-vă după ___.
Udzielanie wskazówek
w dół
În jos/la vale.
Udzielanie wskazówek
w górę
În sus/la deal.
Udzielanie wskazówek
skrzyżowanie
Intersecție
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
światła
Semafoare
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
park
Parc
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Pytanie o kasę biletową
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... bilet w jedną stronę ...
... bilet simplu ...
bilet w jedną stronę
... bilet powrotny ...
... bilet dus-întors ...
bilet w obie strony
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... bilet całodzienny ...
... bilet pentru o zi ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... bilet tygodniowy ...
... bilet/abonament săptămânal ...
bilet ważny przez cały tydzień
... bilet miesięczny ...
... abonament lunar ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Pytanie o czas podróży
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Pytanie o czas odjazdu
Czy to miejsce jest wolne?
Este ocupat acest loc?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
To jest moje miejsce.
Acela este locul meu.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

otwarte
Deschis
Sklep jest czynne
zamknięte
Închis
Sklep jest nieczynny
wejście
Intrare
Znak wejścia
wyjście
Ieșire
Znak wyjścia
pchaj
Împinge
ciągnij
Trage
męski
Bărbați
Toaleta męska
damski
Femei
Toaleta damska
zajęte
Ocupat
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
wolne
Disponibil/Vacant
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Proszę jechać za tym samochodem!
Urmăriți mașina aceea!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
De unde pot închiria o mașină?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... pentru o zi/o săptămână.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Nu am nevoie de asigurare.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Unde este următoarea benzinărie?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Bak nie jest pełny.
Rezervorul nu este plin.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motorul face un zgomot ciudat.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Samochód jest zepsuty.
Mașina este avariată.
Skarga na zepsuty samochód