Zwroty | niemiecki - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ich habe mich verirrt.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Gdzie jest ___?
Wo kann ich ___ finden?
Pytanie o konkretny obiekt
... toaleta?
... ein Badezimmer?
obiekt
... bank/kantor?
... eine Bank/Wechselstube?
obiekt
... hotel?
... ein Hotel?
obiekt
... stacja benzynowa?
... eine Tankstelle?
obiekt
... szpital?
... ein Krankenhaus?
obiekt
... apteka?
... eine Apotheke?
obiekt
... dom towarowy?
... ein Kaufhaus?
obiekt
... supermarket?
... ein Supermarkt?
obiekt
... przystanek autobusowy?
... eine Bushaltestelle?
obiekt
... stacja metra?
... eine Bahnstation?
obiekt
... centrum informacji turystycznej?
... die Touristeninformation?
obiekt
... bankomat?
... einen Geldautomaten?
obiekt
Jak dotrzeć ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... do centrum?
... die Stadtmitte?
konkretne miejsce
... na dworzec kolejowy?
... der Bahnhof?
konkretne miejsce
... na lotnisko?
... der Flughafen?
konkretne miejsce
... na komisariat policji?
... die Polizeiwache?
konkretne miejsce
... do ambasady [nazwa kraju]?
... die Botschaft von [Land]?
konkretne miejsce
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... bary?
... Bars?
miejsce
... kawiarnie?
... Cafés?
miejsce
... restauracje?
... Restaurants?
miejsce
... kluby nocne?
... Diskotheken?
miejsce
... hotele?
... Hotels?
miejsce
... atrakcje turystyczne?
... Touristenattraktionen?
miejsce
... atrakcje historyczne?
... historische Sehenswürdigkeiten?
miejsce
... muzea?
... Museums?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Skręć w lewo.
Nach links.
Udzielanie wskazówek
Skręć w prawo.
Nach rechts.
Udzielanie wskazówek
Idź prosto.
Geradeaus gehen.
Udzielanie wskazówek
Zawróć.
Geh zurück.
Udzielanie wskazówek
Zatrzymaj się.
Anhalten.
Udzielanie wskazówek
Idź w kierunku ___.
Gehe zum/zur ___.
Udzielanie wskazówek
Miń ___.
Geh an ___ vorbei.
Udzielanie wskazówek
Rozejrzyj się za ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Udzielanie wskazówek
w dół
bergab
Udzielanie wskazówek
w górę
bergauf
Udzielanie wskazówek
skrzyżowanie
Kreuzung
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
światła
Ampel
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
park
Park
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Pytanie o kasę biletową
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... bilet w jedną stronę ...
... Einzelfahrschein ...
bilet w jedną stronę
... bilet powrotny ...
... Rückfahrkarte ...
bilet w obie strony
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... bilet całodzienny ...
... Tageskarte ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... bilet tygodniowy ...
... Wochenkarte ...
bilet ważny przez cały tydzień
... bilet miesięczny ...
... Monatskarte ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Pytanie o czas podróży
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Pytanie o czas odjazdu
Czy to miejsce jest wolne?
Ist dieser Platz besetzt?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
To jest moje miejsce.
Das ist mein Platz.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

otwarte
geöffnet
Sklep jest czynne
zamknięte
geschlossen
Sklep jest nieczynny
wejście
Eingang
Znak wejścia
wyjście
Ausgang
Znak wyjścia
pchaj
Drücken
ciągnij
Ziehen
męski
Männer
Toaleta męska
damski
Damen
Toaleta damska
zajęte
Besetzt
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
wolne
Frei
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Können Sie hier einen Moment warten?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Proszę jechać za tym samochodem!
Folgen Sie dem Auto!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Wo ist die Autovermietung?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... für einen Tag/eine Woche.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Ich brauche keine Versicherung.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Bak nie jest pełny.
Der Tank ist nicht voll.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Der Motor macht komische Geräusche.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Samochód jest zepsuty.
Das Auto ist kaputt.
Skarga na zepsuty samochód