Zwroty | grecki - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Ik ben de weg kwijt.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Waar kan ik ___ vinden?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Pytanie o konkretny obiekt
... een toilet?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
obiekt
... een bank/een wisselkantoor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
obiekt
... een hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
obiekt
... een tankstation?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
obiekt
... een ziekenhuis?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
obiekt
... een apotheek?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
obiekt
... een warenhuis?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
obiekt
... een supermarkt?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
obiekt
... de bushalte?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
obiekt
... de halte voor de ondergrondse?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
obiekt
... een bezoekersinformatie/VVV?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
obiekt
... een geldautomaat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
obiekt
Hoe kom ik bij ___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... het centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
konkretne miejsce
... het (trein)station?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
konkretne miejsce
... het vliegveld?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
konkretne miejsce
... het politiebureau?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
konkretne miejsce
... de ambassade van [land]?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
konkretne miejsce
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... barren?
... μπαρ; (... bar?)
miejsce
... cafés?
... καφέ; (... kafé?)
miejsce
... restaurants?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
miejsce
... nachtclubs?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
miejsce
... hotels?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
miejsce
... toeristenattracties?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
miejsce
... historische bezienswaardigheden?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
miejsce
... museums?
... μουσεία; (... musía?)
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Sla linksaf.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Udzielanie wskazówek
Sla rechtsaf.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Udzielanie wskazówek
Ga rechtdoor.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Udzielanie wskazówek
Ga terug.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Udzielanie wskazówek
Stop.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Udzielanie wskazówek
Ga richting ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Udzielanie wskazówek
Ga voorbij de ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Udzielanie wskazówek
Zoek de ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Udzielanie wskazówek
naar beneden
κατηφορικός (katiforikós)
Udzielanie wskazówek
omhoog
ανηφορικός (aniforikós)
Udzielanie wskazówek
kruising
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
stoplichten
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
park
πάρκο (párko)
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Pytanie o kasę biletową
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... enkeltje ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
bilet w jedną stronę
... retourtje ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
bilet w obie strony
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... dagkaart ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... weekkaart ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
bilet ważny przez cały tydzień
... maandkaart ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
bilet ważny przez cały miesiąc
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Pytanie o czas podróży
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Pytanie o czas odjazdu
Is deze plek bezet?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Dat is mijn stoel.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

open
ανοιχτό (anihtó)
Sklep jest czynne
gesloten
κλειστό (klistó)
Sklep jest nieczynny
toegang
είσοδος (ísodos)
Znak wejścia
uitgang
έξοδος (éxodos)
Znak wyjścia
duwen
σπρώξτε (spróxte)
trekken
τραβήξτε (travíxte)
mannen
άνδρες (ándres)
Toaleta męska
vrouwen
γυναίκες (ginékes)
Toaleta damska
bezet
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
vrij
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Ik moet naar __[locatie]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Kunt u hier even wachten?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Volg die auto!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Waar is de autoverhuur?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... voor één dag/een week.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Ik heb geen verzekering nodig.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
De tank is niet vol.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
De motor maakt een gek geluid.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
De auto is beschadigd.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Skarga na zepsuty samochód