Zwroty | czeski - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Ik ben de weg kwijt.
Ztratil(a) jsem se.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Waar kan ik ___ vinden?
Kde můžu najít___?
Pytanie o konkretny obiekt
... een toilet?
... záchod?
obiekt
... een bank/een wisselkantoor?
... banku/směnárnu?
obiekt
... een hotel?
... hotel?
obiekt
... een tankstation?
... čerpací stanici?
obiekt
... een ziekenhuis?
... nemocnici?
obiekt
... een apotheek?
... lékárnu?
obiekt
... een warenhuis?
... obchodní dům?
obiekt
... een supermarkt?
... supermarket?
obiekt
... de bushalte?
... autobusovou zastávku?
obiekt
... de halte voor de ondergrondse?
... zastávku metra?
obiekt
... een bezoekersinformatie/VVV?
... turistické informace?
obiekt
... een geldautomaat?
... bankomat?
obiekt
Hoe kom ik bij ___?
Jak se dostanu ___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... het centrum?
... do centra?
konkretne miejsce
... het (trein)station?
... na vlakové nádraží?
konkretne miejsce
... het vliegveld?
... na letiště?
konkretne miejsce
... het politiebureau?
... na policejní stanici?
konkretne miejsce
... de ambassade van [land]?
... na ambasádu [země]?
konkretne miejsce
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... barren?
... bary?
miejsce
... cafés?
... kavárny?
miejsce
... restaurants?
... restaurace?
miejsce
... nachtclubs?
... noční kluby?
miejsce
... hotels?
... hotely?
miejsce
... toeristenattracties?
... turistické atrakce?
miejsce
... historische bezienswaardigheden?
... historické památky?
miejsce
... museums?
... muzea?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Sla linksaf.
Zahni doleva.
Udzielanie wskazówek
Sla rechtsaf.
Zahni doprava.
Udzielanie wskazówek
Ga rechtdoor.
Jdi rovně.
Udzielanie wskazówek
Ga terug.
Jdi zpátky.
Udzielanie wskazówek
Stop.
Zastav.
Udzielanie wskazówek
Ga richting ___.
Jdi směrem ___.
Udzielanie wskazówek
Ga voorbij de ___.
Jdi kolem ___.
Udzielanie wskazówek
Zoek de ___.
Vyhlížej ___.
Udzielanie wskazówek
naar beneden
dolů z kopce
Udzielanie wskazówek
omhoog
nahoru do kopce
Udzielanie wskazówek
kruising
křižovatka
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
stoplichten
semafor
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
park
park
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Pytanie o kasę biletową
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... enkeltje ...
... jednosměrnou jízdenku ...
bilet w jedną stronę
... retourtje ...
... zpáteční jízdenku ...
bilet w obie strony
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... dagkaart ...
... jízdenku na den ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... weekkaart ...
... jízdenku na týden ...
bilet ważny przez cały tydzień
... maandkaart ...
... měsíční jízdenku ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Pytanie o czas podróży
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Pytanie o czas odjazdu
Is deze plek bezet?
Je toto místo volné?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Dat is mijn stoel.
Tohle je moje místo.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

open
otevřeno
Sklep jest czynne
gesloten
zavřeno
Sklep jest nieczynny
toegang
vchod
Znak wejścia
uitgang
východ
Znak wyjścia
duwen
tam
trekken
sem
mannen
muži
Toaleta męska
vrouwen
ženy
Toaleta damska
bezet
obsazeno
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
vrij
volno
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Víte číslo na taxi?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Ik moet naar __[locatie]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Kunt u hier even wachten?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Volg die auto!
Sledujte to auto!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Waar is de autoverhuur?
Kde je půjčovna aut?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... voor één dag/een week.
... na jeden den/jeden týden.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Chci plné pojistné krytí.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Ik heb geen verzekering nodig.
Nepotřebuji pojištění.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
De tank is niet vol.
Nádrž není plná.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
De motor maakt een gek geluid.
Motor dělá divné zvuky.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
De auto is beschadigd.
Auto je poničené.
Skarga na zepsuty samochód