Zwroty | hiszpański - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

道に迷いました
Estoy perdido.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
どこなのか地図で示してもらえますか?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
___はどこですか?
¿En dónde puedo encontrar____?
Pytanie o konkretny obiekt
...お手洗い?
... el sanitario/servicio de baño?
obiekt
... 銀行/外国為替取引所?
... un banco/casa de cambio
obiekt
...ホテル?
... un hotel?
obiekt
...ガソリンスタンド?
... gasolinera?
obiekt
...病院?
... un hospital?
obiekt
...薬局?
... una farmacia?
obiekt
...デパート?
... una tienda departamental?
obiekt
...スーパー?
... un supermercado?
obiekt
...バス停?
... la parada del autobús?
obiekt
...地下鉄駅?
... la estación del metro?
obiekt
...観光案内所?
... una oficina de información turística?
obiekt
..ATM/現金取扱機?
... un cajero automático?
obiekt
___まではどの道順を行けばいいですか?
¿Cómo llego a___?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
...中心地?
... al centro?
konkretne miejsce
...駅?
... la estación del tren?
konkretne miejsce
...空港?
... el aeropuerto?
konkretne miejsce
...警察所?
... la estación de policías?
konkretne miejsce
...[国]大使館?
... la embajada de [país]?
konkretne miejsce
おすすめの___はありますか?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
...バー?
... bar?
miejsce
...カフェ?
...café?
miejsce
...レストラン?
... restaurante?
miejsce
...ナイトクラブ?
... club nocturno?
miejsce
...ホテル?
... hotel?
miejsce
...観光資源?
... atracción turística?
miejsce
... 史跡?
... sitio histórico?
miejsce
...美術館?
... museo?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

左に曲がる
Gire a la izquierda.
Udzielanie wskazówek
右に曲がる
Gire a la derecha.
Udzielanie wskazówek
まっすぐ進む
Siga derecho.
Udzielanie wskazówek
戻る
Regrese.
Udzielanie wskazówek
止まる
Pare.
Udzielanie wskazówek
___へ向かう
Vaya hacia___.
Udzielanie wskazówek
___を過ぎる
Pase el/la___.
Udzielanie wskazówek
___に注意する
Ponga atención a___.
Udzielanie wskazówek
下り坂
cuesta abajo
Udzielanie wskazówek
上り坂
cuesta arriba
Udzielanie wskazówek
交差点
intersección
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
信号
semáforos
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
公園
parque
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

どこでバス/電車の切符が買えますか?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Pytanie o kasę biletową
__[場所]__行きの___をください
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
...片道切符...
... boleto sencillo...
bilet w jedną stronę
...往復切符...
... boleto de regreso...
bilet w obie strony
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... primera clase/segunda clase
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
...一日券...
... pase por un día ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
...一週間券...
... pase semanal ...
bilet ważny przez cały tydzień
...一ヶ月券...
... pase mensual ...
bilet ważny przez cały miesiąc
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
(窓際の)席を予約したいです
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
__[場所]__まではどの位かかりますか?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Pytanie o czas podróży
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Pytanie o czas odjazdu
この席は空いていますか?
¿Está ocupado éste asiento?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
これは私の席です
Ese es mi asiento.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

営業中
abierto
Sklep jest czynne
閉店
cerrado
Sklep jest nieczynny
入り口
entrada
Znak wejścia
出口
salida
Znak wyjścia
押す
empuje
引く
jale
hombres/caballeros
Toaleta męska
mujeres/damas
Toaleta damska
使用中
lleno/ocupado
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
空き
Habitaciones libres/desocupado
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

タクシーの電話番号を知っていますか?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
__[場所]__へ行きたいです
Necesito ir a__[lugar]__.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
ここで少し待っててもらえますか?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
あの車を追って!
¡Siga ese carro!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

レンタカー業者はどこですか?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
...一日/一週間
... por un día/una semana
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
完全補償型保険がほしいです
Quisiera un seguro de cobertura total.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
保険は必要ないです
No necesito seguro.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Me gustaría incluir un conductor extra
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
ガソリンタンクが満タンではない
El tanque no está lleno.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
エンジンから奇妙な音がします
El motor hace un sonido extraño.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
車が損傷されている
El coche se encuentra dañado.
Skarga na zepsuty samochód