Zwroty | wietnamski - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Olen eksyksissä.
Tôi bị lạc (đường).
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Mistä täällä on ___?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Pytanie o konkretny obiekt
...WC?
... nhà vệ sinh?
obiekt
...pankki / rahanvaihtopiste?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
obiekt
...hotelli?
... khách sạn?
obiekt
...huoltoasema?
... trạm xăng?
obiekt
...sairaala?
... bệnh viện?
obiekt
...apteekki?
... nhà thuốc?
obiekt
...tavaratalo?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
obiekt
...ruokakauppa?
... siêu thị?
obiekt
...bussipysäkki?
... bến xe buýt?
obiekt
...metroasema?
... bến tàu điện ngầm?
obiekt
...turisti-info?
... văn phòng thông tin du lịch?
obiekt
...käteisautomaatti?
... cây rút tiền/máy ATM?
obiekt
Missä päin on ___?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
...keskusta?
... khu trung tâm?
konkretne miejsce
...juna-asema?
... ga tàu/nhà ga?
konkretne miejsce
...lentokenttä?
... sân bay?
konkretne miejsce
...poliisiasema?
... đồn công an?
konkretne miejsce
...[maan] suurlähetystö?
... đại sứ quán [tên nước]?
konkretne miejsce
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
...baari?
... quán bar?
miejsce
...kahvila?
... quán cafe?
miejsce
...ravintola?
... nhà hàng?
miejsce
...yökerho?
... hộp đêm/club?
miejsce
...hotelli?
... khách sạn?
miejsce
...turistinähtävyys?
... địa danh du lịch?
miejsce
...historiallinen paikka?
... di tích lịch sử?
miejsce
...museo?
... bảo tàng?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Käänny vasemmalle.
Rẽ trái.
Udzielanie wskazówek
Käänny oikealle.
Rẽ phải.
Udzielanie wskazówek
Jatka suoraan eteenpäin.
Đi thẳng.
Udzielanie wskazówek
Käänny takaisin.
Quay lại.
Udzielanie wskazówek
Pysähdy.
Dừng (lại).
Udzielanie wskazówek
Mene kohti ___.
Đi về phía ___.
Udzielanie wskazówek
Mene ___ ohi.
Đi quá/qua ___.
Udzielanie wskazówek
Varo ___.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Udzielanie wskazówek
mäkeä alas
xuống dốc/dưới dốc
Udzielanie wskazówek
mäkeä ylös
lên dốc/trên dốc
Udzielanie wskazówek
risteys
ngã ba/ngã tư
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
liikennevalot
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
puisto
công viên
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Pytanie o kasę biletową
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
...yhdensuuntaisen lipun...
... vé một chiều...
bilet w jedną stronę
...meno-paluu-lipun...
... vé khứ hồi...
bilet w obie strony
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
...päivälippu...
... vé ngày...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
...viikkolippu...
... vé tuần...
bilet ważny przez cały tydzień
...kuukausilippu...
... vé tháng...
bilet ważny przez cały miesiąc
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Pytanie o czas podróży
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Pytanie o czas odjazdu
Onko tämä paikka varattu?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Tuo on minun paikkani.
Đó là ghế của tôi
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

auki
mở cửa
Sklep jest czynne
kiinni
đóng cửa
Sklep jest nieczynny
sisäänkäynti
lối vào
Znak wejścia
uloskäynti
lối ra
Znak wyjścia
työnnä
đẩy (vào)
vedä
kéo (ra)
miehet
nam
Toaleta męska
naiset
nữ
Toaleta damska
varattu
có người/hết phòng/hết chỗ
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
vapaa
trống/còn phòng/còn chỗ
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Voitko odottaa tässä hetken?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Seuraa tuota autoa!
Đuổi theo xe kia!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Missä täällä on autovuokraamo?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... päiväksi / viikoksi.
... trong một ngày/một tuần.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Haluan täyden vakuutuksen.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
En tarvitse vakuutusta.
Tôi không cần bảo hiểm.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Missä on lähin bensa-asema?
Gần đây có trạm xăng nào không?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Tankki ei ole täynnä.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Auto on vahingoittunut.
Xe bị hỏng.
Skarga na zepsuty samochód