Zwroty | rumuński - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Mi perdiĝis.
M-am rătăcit.
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Kie mi povas trovi ___?
Unde pot găsi ___ ?
Pytanie o konkretny obiekt
... la banĉambron?
... o toaletă?
obiekt
... bankon/ŝanĝoficejon?
... o bancă/un schimb valutar?
obiekt
... hotelon?
... un hotel?
obiekt
... benzinstacion?
... o benzinărie?
obiekt
... malsanulejon?
... un spital?
obiekt
... apotekon?
... o farmacie?
obiekt
... magazenon?
... un magazin universal?
obiekt
... supermarkton?
... un supermarket?
obiekt
... bushaltejon?
... o stație de autobuz?
obiekt
... metroohaltejon?
... o stație de metrou?
obiekt
... turistoficejon?
... un centru de informații turistice?
obiekt
... monaŭtomaton?
... un ATM/bancomat?
obiekt
Kiel mi iras al___?
Cum pot ajunge ___ ?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... la urbocentron?
... în centrul orașului?
konkretne miejsce
... la stacidomon?
... la gară?
konkretne miejsce
... la aerhavenon?
... la aeroport?
konkretne miejsce
... la policejon?
... la poliție?
konkretne miejsce
... la ambasadon de [lando]?
... la ambasada [țara] ?
konkretne miejsce
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... trinkejojn?
... un bar?
miejsce
... kafejojn?
... o cafenea?
miejsce
... restoraciojn?
... un restaurant?
miejsce
... noktoklubojn?
... un club?
miejsce
... hotelojn?
... un hotel?
miejsce
... turismajn allogojn?
... anumite atracții turistice?
miejsce
... historiajn lokojn?
... anumite situri arheologice/istorice?
miejsce
... muzeojn?
... muzee
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Turnu maldekstre.
Viraj la stânga.
Udzielanie wskazówek
Turnu dekstre.
Viraj la dreapta.
Udzielanie wskazówek
Iru rekte.
Drept înainte.
Udzielanie wskazówek
Reiru.
Întorceți-vă.
Udzielanie wskazówek
Haltu.
Opriți.
Udzielanie wskazówek
Iru al la___.
Mergeți către ___.
Udzielanie wskazówek
Iru post la____.
Treceți pe lângă ___.
Udzielanie wskazówek
Serku la___.
Uitați-vă după ___.
Udzielanie wskazówek
montsuben
În jos/la vale.
Udzielanie wskazówek
supren
În sus/la deal.
Udzielanie wskazówek
vojkruciĝo
Intersecție
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
trafiklumo
Semafoare
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
parko
Parc
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Pytanie o kasę biletową
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... solan bileton ...
... bilet simplu ...
bilet w jedną stronę
... revenan bileton ...
... bilet dus-întors ...
bilet w obie strony
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... tagbileton ...
... bilet pentru o zi ...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... semajnobileton ...
... bilet/abonament săptămânal ...
bilet ważny przez cały tydzień
... monatbileton ...
... abonament lunar ...
bilet ważny przez cały miesiąc
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Kiom longe por atingi __[loko]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Pytanie o czas podróży
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Pytanie o czas odjazdu
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Este ocupat acest loc?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Tio estas mia sidloko.
Acela este locul meu.
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

malferma
Deschis
Sklep jest czynne
ferma
Închis
Sklep jest nieczynny
eniro
Intrare
Znak wejścia
eliro
Ieșire
Znak wyjścia
puŝu
Împinge
eltiru
Trage
viroj
Bărbați
Toaleta męska
virinoj
Femei
Toaleta damska
Okupata
Ocupat
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
neokupata
Disponibil/Vacant
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Kiom por iri al __[loko]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Sekvu tiun aŭton!
Urmăriți mașina aceea!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Kie mi povas lui aŭton?
De unde pot închiria o mașină?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
...por unu tago/semajno.
... pentru o zi/o săptămână.
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Mi volas plenan asekuron.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Mi ne bezonas asekuron.
Nu am nevoie de asigurare.
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Kie estas la proksima benzinstacio?
Unde este următoarea benzinărie?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
La benzinujo ne estas plena.
Rezervorul nu este plin.
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
La motoro faras strangan bruon.
Motorul face un zgomot ciudat.
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
La aŭto estas difektita.
Mașina este avariată.
Skarga na zepsuty samochód