Zwroty | rosyjski - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Jeg er faret vild.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Hvor kan jeg finde___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pytanie o konkretny obiekt
... et badeværelse?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
obiekt
... en bank/et veksel kontor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
obiekt
... et hotel?
...отель? (...otel'?)
obiekt
... en benzintank?
...заправку? (...zapravku?)
obiekt
... et sygehus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
obiekt
... et apotek?
...аптеку? (...apteku?)
obiekt
... et stormagasin?
...универмаг? (...univermag?)
obiekt
... et supermarked?
...супермаркет? (...supermarket?)
obiekt
... busstoppestedet?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
obiekt
... metrostationen?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
obiekt
... et turistkontor?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
obiekt
... en hæveautomat?
...банкомат? (...bankomat?)
obiekt
Hvordan kommer jeg til ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... til centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
konkretne miejsce
...togstationen?
...вокзала? (...vokzala?)
konkretne miejsce
... lufthavnen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
konkretne miejsce
... politistationen?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
konkretne miejsce
... den [land] ambassade?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
konkretne miejsce
kan du anbefale nogle gode ___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... barer?
...бары? (...bary?)
miejsce
... cafeer?
...кафе? (...kafe?)
miejsce
... restauranter?
...рестораны? (...restorany?)
miejsce
... natklubber?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
miejsce
... hoteller?
...отели? (...oteli?)
miejsce
... turistattraktioner?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
miejsce
... historiske steder?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
miejsce
... museer?
...музеи? (...muzei?)
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Drej til venstre.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Udzielanie wskazówek
Drej til højre.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Udzielanie wskazówek
Gå lige frem.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Udzielanie wskazówek
Gå tilbage.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Udzielanie wskazówek
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Udzielanie wskazówek
Gå hen imod ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Udzielanie wskazówek
Gå forbi ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Udzielanie wskazówek
Kig efter ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Udzielanie wskazówek
Ned af bakken
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Udzielanie wskazówek
Op ad bakke
идите в гору (idite v goru)
Udzielanie wskazówek
vejkryds
перекрёсток (perekrostok)
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
trafiklys
светофор (svetofor)
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
parkere
парк (park)
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Pytanie o kasę biletową
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... enkeltbillet...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
bilet w jedną stronę
... returbillet...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
bilet w obie strony
... første klasse/anden klasse billet ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... heldagsbillet ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... ugebillet ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
bilet ważny przez cały tydzień
... månedsbillet ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
bilet ważny przez cały miesiąc
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Pytanie o czas podróży
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Pytanie o czas odjazdu
Er dette sæde optaget?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Dette er mit sæde.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

åben
открыто (otkryto)
Sklep jest czynne
lukket
закрыто (zakryto)
Sklep jest nieczynny
indgang
вход (vkhod)
Znak wejścia
udgang
выход (vykhod)
Znak wyjścia
skub
от себя (ot sebya)
træk
на себя (na sebya)
mænd
для мужчин (dlya muzhchin)
Toaleta męska
kvinder
для женщин (dlya zhenshchin)
Toaleta damska
optaget
занято (zanyato)
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
ledig
свободно (svobodno)
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Kender du nummeret til en taxa?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Jeg skal til __[sted]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Kan du venter her et øjeblik?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Følg efter den bil!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Hvor er biludlejningen?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... i en dag/en uge.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Jeg har ikke brug for forsikring.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Hvor er den næste benzintank?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Tanken er ikke fuld.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Motoren laver en underlig lyd.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Bilen er skadet.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Skarga na zepsuty samochód