Zwroty | japoński - Podróże | Poruszanie się

Poruszanie się - Lokalizacja

Ztratil(a) jsem se.
道に迷いました
Nie wiemy, gdzie się znajdujemy
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Pytanie o konkretne miejsce na mapie
Kde můžu najít___?
___はどこですか?
Pytanie o konkretny obiekt
... záchod?
...お手洗い?
obiekt
... banku/směnárnu?
... 銀行/外国為替取引所?
obiekt
... hotel?
...ホテル?
obiekt
... čerpací stanici?
...ガソリンスタンド?
obiekt
... nemocnici?
...病院?
obiekt
... lékárnu?
...薬局?
obiekt
... obchodní dům?
...デパート?
obiekt
... supermarket?
...スーパー?
obiekt
... autobusovou zastávku?
...バス停?
obiekt
... zastávku metra?
...地下鉄駅?
obiekt
... turistické informace?
...観光案内所?
obiekt
... bankomat?
..ATM/現金取扱機?
obiekt
Jak se dostanu ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca
... do centra?
...中心地?
konkretne miejsce
... na vlakové nádraží?
...駅?
konkretne miejsce
... na letiště?
...空港?
konkretne miejsce
... na policejní stanici?
...警察所?
konkretne miejsce
... na ambasádu [země]?
...[国]大使館?
konkretne miejsce
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの___はありますか?
Proszenie o polecenie konkretnego miejsca
... bary?
...バー?
miejsce
... kavárny?
...カフェ?
miejsce
... restaurace?
...レストラン?
miejsce
... noční kluby?
...ナイトクラブ?
miejsce
... hotely?
...ホテル?
miejsce
... turistické atrakce?
...観光資源?
miejsce
... historické památky?
... 史跡?
miejsce
... muzea?
...美術館?
miejsce

Poruszanie się - Pytanie o drogę

Zahni doleva.
左に曲がる
Udzielanie wskazówek
Zahni doprava.
右に曲がる
Udzielanie wskazówek
Jdi rovně.
まっすぐ進む
Udzielanie wskazówek
Jdi zpátky.
戻る
Udzielanie wskazówek
Zastav.
止まる
Udzielanie wskazówek
Jdi směrem ___.
___へ向かう
Udzielanie wskazówek
Jdi kolem ___.
___を過ぎる
Udzielanie wskazówek
Vyhlížej ___.
___に注意する
Udzielanie wskazówek
dolů z kopce
下り坂
Udzielanie wskazówek
nahoru do kopce
上り坂
Udzielanie wskazówek
křižovatka
交差点
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
semafor
信号
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia
park
公園
Udzielanie wskazówek: punkt odniesienia

Poruszanie się - Autobus/Pociąg

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Pytanie o kasę biletową
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
__[場所]__行きの___をください
Kupowanie biletu do konkretnego miejsca
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
bilet w jedną stronę
... zpáteční jízdenku ...
...往復切符...
bilet w obie strony
... jízdenku do první/druhé třídy ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
bilet pierwszej klasy/drugiej klasy
... jízdenku na den ...
...一日券...
bilet, z którego można korzystać cały dzień
... jízdenku na týden ...
...一週間券...
bilet ważny przez cały tydzień
... měsíční jízdenku ...
...一ヶ月券...
bilet ważny przez cały miesiąc
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
(窓際の)席を予約したいです
Rezerwacja konkretnej miejscówki
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Pytanie o czas podróży
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Pytanie o czas odjazdu
Je toto místo volné?
この席は空いていますか?
Pytanie czy miejsce obok pytanej osoby jest jeszcze wolne
Tohle je moje místo.
これは私の席です
Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację

Poruszanie się - Znaki

otevřeno
営業中
Sklep jest czynne
zavřeno
閉店
Sklep jest nieczynny
vchod
入り口
Znak wejścia
východ
出口
Znak wyjścia
tam
押す
sem
引く
muži
Toaleta męska
ženy
Toaleta damska
obsazeno
使用中
Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte
volno
空き
Wolne pokoje/wolna łazienka

Poruszanie się - Taksówka

Víte číslo na taxi?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Pytanie o numer firmy taksówkarskiej
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
__[場所]__へ行きたいです
Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać
Kolik to stojí do __[místo]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca
Můžete tady na mě chvilku počkat?
ここで少し待っててもらえますか?
Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy
Sledujte to auto!
あの車を追って!
Używane przez tajnych agentów

Poruszanie się - Wypożyczalnia samochodów

Kde je půjčovna aut?
レンタカー業者はどこですか?
Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu
... na jeden den/jeden týden.
...一日/一週間
Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu
Chci plné pojistné krytí.
完全補償型保険がほしいです
Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym
Nepotřebuji pojištění.
保険は必要ないです
Wybór opcji bez ubezpieczenia
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Pytanie o najbliższą stację benzynową
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではない
Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna
Motor dělá divné zvuky.
エンジンから奇妙な音がします
Skarga na problemy z silnikiem samochodu
Auto je poničené.
車が損傷されている
Skarga na zepsuty samochód