Zwroty | portugalski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Può aiutarmi?
Você pode me ajudar, por favor?
Proszenie o pomoc
Parla inglese?
Você fala inglês?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Parla _[lingua]_?
Você fala _[idioma]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Non parlo _[lingua]_.
Eu não falo_[idioma]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Non capisco.
Eu não compreendo.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Salve!
Olá!
Standardowe powitanie
Ciao!
Oi!
Nieformalne powitanie
Buon giorno!
Bom dia!
Powitanie używane rano
Buona sera!
Boa tarde/Boa noite!
Powitanie używane wieczorem
Buona notte!
Boa noite!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Come va?
Como você está?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Bene, grazie.
Bem, obrigada/obrigado.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Come ti chiami?
Como você se chama?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Mi chiamo _____.
Meu nome é ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Da dove vieni?
De onde você é?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Vengo da ____.
Eu sou do ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Quanti anni hai?
Quantos anos você tem?
Pytanie o wiek rozmówcy
Ho ____ anni.
Eu tenho___anos.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Si
Sim
Odpowiedź twierdząca
No
Não
Odpowiedź przecząca
Per favore
Por favor
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Ecco qui!
Aqui está!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Grazie.
Obrigada/obrigado.
Podziękowanie
Grazie mille.
Muito obrigada/obrigado.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Prego.
De nada.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Mi dispiace.
Desculpa.
Przeprosiny za coś
Mi scusi.
Com licença.
Zwracanie czyjejś uwagi
Niente.
Tudo bem.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Nessun problema.
Sem problemas.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Attenzione!
Cuidado!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Ho fame.
Estou com fome.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Ho sete.
Estou com sede.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Sono stanco.
Estou cansado.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Mi sento poco bene.
Estou doente.
Używane, gdy źle się czujemy
Non lo so.
Eu não sei.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
E' stato un piacere conoscerti.
Prazer em conhecê-lo/la.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Arrivederci!
Tchau!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Vorrei fare un reclamo.
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Chi è il responsabile qui?
Quem é o responsável aqui?
Pytanie o osobę zarządzającą
E' davvero inammissibile!
Isso é totalmente inaceitável!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Rivoglio indietro i miei soldi!
Eu quero meu dinheiro de volta!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Estamos esperando há mais de uma hora.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Questo cibo è una merda!
Esta comida está horrível!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Questa bibita sa di piscia!
Esta bebida esta horrível!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Questo posto è un cesso!
Esse lugar é uma pocilga!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Questa macchina è un rottame!
Isso é uma lata velha!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Il servizio fa cagare!
Esse serviço é uma porcaria!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Ci hanno pelato per bene!
Isso é um roubo!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Cazzate!
Isso é mentira!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Sei un cretino!
Você é um idiota!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Non sai un cazzo!
Você não sabe porcaria alguma!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Levati dalle palle!
Cai fora!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Vediamocela fuori!
Vamos resolver isso lá fora!
"Propozycja" bójki poza lokalem