Zwroty | czeski - Podróże | Ogólne

Ogólne - Niezbędnik

Può aiutarmi?
Můžete mi pomoci, prosím?
Proszenie o pomoc
Parla inglese?
Mluvíte anglicky?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Parla _[lingua]_?
Mluvíte _[language]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Non parlo _[lingua]_.
Nemluvím_[language]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Non capisco.
Nerozumím.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.

Ogólne - Rozmowa

Salve!
Dobrý den!
Standardowe powitanie
Ciao!
Ahoj!
Nieformalne powitanie
Buon giorno!
Dobré ráno!
Powitanie używane rano
Buona sera!
Dobrý večer!
Powitanie używane wieczorem
Buona notte!
Dobrou noc!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Come va?
Jak se máš?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Bene, grazie.
Dobře, díky.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Come ti chiami?
Jak se jmenuješ?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Mi chiamo _____.
Jmenuji se ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Da dove vieni?
Odkud jsi?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Vengo da ____.
Jsem z ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Quanti anni hai?
Kolik to je let?
Pytanie o wiek rozmówcy
Ho ____ anni.
Je mi __ (let).
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Si
Ano
Odpowiedź twierdząca
No
Ne
Odpowiedź przecząca
Per favore
Prosím
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Ecco qui!
tady prosím!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Grazie.
Děkuji.
Podziękowanie
Grazie mille.
Moc děkuji.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Prego.
Není zač.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Mi dispiace.
Omlouvám se.
Przeprosiny za coś
Mi scusi.
Promiňte.
Zwracanie czyjejś uwagi
Niente.
To je v pořádku.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Nessun problema.
V pořádku.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Attenzione!
Pozor!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Ho fame.
Mám hlad.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Ho sete.
Mám žízeň.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Sono stanco.
Jsem unavený(á).
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Mi sento poco bene.
Je mi špatně.
Używane, gdy źle się czujemy
Non lo so.
Nevím.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
E' stato un piacere conoscerti.
Těšilo mě.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Arrivederci!
Na shledanou!
Pożegnanie

Ogólne - Skargi

Vorrei fare un reclamo.
Chtěl bych podat stížnost.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Chi è il responsabile qui?
Kdo to tu má na starost?
Pytanie o osobę zarządzającą
E' davvero inammissibile!
To je naprosto nepřijatelné!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Rivoglio indietro i miei soldi!
Chci zpátky moje peníze!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Čekáme tady už hodinu.
Skarga na długi czas oczekiwania

Ogólne - Przekleństwa

Questo cibo è una merda!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Questa bibita sa di piscia!
To pití chutná jako chcanky!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Questo posto è un cesso!
Toto místo je díra!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Questa macchina è un rottame!
To auto je vrak!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Il servizio fa cagare!
Ta služba je na hovno!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Ci hanno pelato per bene!
To je naprostá zlodějna!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Cazzate!
To je krávovina!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Sei un cretino!
Jste pěkný debil!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Non sai un cazzo!
Ty víš hovno!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Levati dalle palle!
Odprejskni!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Vediamocela fuori!
Pojďme to vyřešit ven!
"Propozycja" bójki poza lokalem